快过年了,沪江人又热热闹闹地装扮起来咯!每天看到这么喜庆的样子,小编们心情都很好哦!感谢沪友们陪伴我们走过2010年,新的一年也要继续一起走下去,好吗?

点击进入我们的博客,体验沪江人的快乐生活>>

趁这个机会,小编顺便告诉大家一些新年时会看到会用到的法语词汇。

春联   lès sentences parallèles pour la Fête du Printemps 
红灯笼   la lanterne rouge

倒贴“福”字   coller le caractère chinois“福”à l'envers

年夜饭   la réveillon
压岁钱  des étrennes ( traditionnellement mises dans l'enveloppe rouge ) pour des enfants
春节联欢晚会   la traditionnelle soirée de variétés présentée pour la Fête du Printemps

最后一句最重要,也是小编想对姜丝们说的,就是兔年大吉Bonne et heureuse Année du Lapin!

新年的时候也要记得来沪江逛逛哦,所有沪江人都还在这儿等着你们!