沪江事件学法语:沪江过新年穿新衣罗
快过年了,沪江人又热热闹闹地装扮起来咯!每天看到这么喜庆的样子,小编们心情都很好哦!感谢沪友们陪伴我们走过2010年,新的一年也要继续一起走下去,好吗?
趁这个机会,小编顺便告诉大家一些新年时会看到会用到的法语词汇。
春联 lès sentences parallèles pour la Fête du Printemps
红灯笼 la lanterne rouge
倒贴“福”字 coller le caractère chinois“福”à l'envers
年夜饭 la réveillon
压岁钱 des étrennes ( traditionnellement mises dans l'enveloppe rouge ) pour des enfants
春节联欢晚会 la traditionnelle soirée de variétés présentée pour la Fête du Printemps
最后一句最重要,也是小编想对姜丝们说的,就是兔年大吉!Bonne et heureuse Année du Lapin!
新年的时候也要记得来沪江逛逛哦,所有沪江人都还在这儿等着你们!