(商朝疆域)

Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée. La dynastie des Shang contrôlait un territoire comprenant le Henan, le Hubei, le Shandong, une partie du Shanxi et du Shaanxi, et le nord de l'Anhui actuels.
与夏朝不同的是,商朝(公元前16世纪-公元前11世纪)是有明确史料记载的朝代。商的领土范围包括今河南、湖北、山东,山西和陕西两省的一部分和安徽北部。

(安阳殷墟)

Pendant la première moitié de son règne, qui a duré presque 600 ans, la capitale a connu plusieurs transferts. La dernière capitale a été Yin, près d'Anyang (dans la province du Henan). Pour les archéologues, la civilisation chinoise atteignait déjà un niveau élevé de développement. On doit deux grandes contributions à la dynastie des Shang : l’apparition des inscriptions oraculaires « Jia gu wen » (pratiquée sur des carapaces de tortues et des ossements divers) et l’usage du bronze.
在其统治的前段,商朝600年间几次迁都。最终选址位于河南安阳附近的“殷”。对于考古学家来说,当时的古代中国文明获得巨大发展的因素中,有两项都是商朝的功绩:一是作为统治者占卜记录的甲骨文(刻在龟甲或兽骨上的文字)的创造,另一个则是青铜的使用。