【看热点学法语】欧元区就5000亿欧元永久性救助机制达成一致
【小编讲解】
la zone euro:欧元区
soutien:支持,支撑
rassurer:加固,使放心
dette:债务
crainte:害怕,担心,不安
ressurgir:突然重新出现
chercher à:力图,力求
les crises de la dette:债务危机
tomber d'accord:达成一致
pour (en) ce qui concerne...:关于…, 对于…, 至于…:En ce qui me concerne, je n'y vois aucun inconvénient. 对我来说, 我看不到有什么不方便。
soumettre:服从,听从
grand argentier:财政部长
Bruxelles:布鲁塞尔[比]
tout的用法
1、做泛指形容词,表示:所有的,整个的。有性数变化:tout,toute [tut], tous [tu], toutes。例如,tous mes amis.
2、做泛指代词,表示:全部,大家。有性数变化:tout, tous [tus], toutes。例如:Elles sont toutes contentes.
3、做副词,表示:完全地、很、非常。一般没有性数变化。例如:Ils sont tout heureux. 注:在以辅音或虚音h开头的阴性形容词前有性数变化:Elle est toute seule.
【名词解释】
债务危机:是指在国际借贷领域中大量负债,超过了借款者自身的清偿能力,造成无力还债或必须延期还债的现象。
【新闻连连看】
欧洲债务危机进程
开端:09年12月全球三大评级公司下调希腊主权评级,希腊的债务危机随即愈演愈烈,但金融界认为希腊经济体系小,发生债务危机影响不会扩大。
发展:欧洲其它国家也开始陷入危机,包括比利时这些外界认为较稳健的国家,及欧元区内经济实力较强的西班牙,都预报未来三年预算赤字居高不下,希腊已非危机主角,整个欧盟都受到债务危机困扰
蔓延:德国等欧元区的龙头国都开始感受到危机的影响,因为欧元大幅下跌,加上欧洲股市暴挫,整个欧元区正面对成立十一年以来最严峻的考验,有评论家更推测欧元区最终会解体收场。
升级:希腊财政部长称,希腊在10年5月19日之前需要约90亿欧元资金以度过危机。 但是欧洲各国在援助希腊问题迟迟达不成一致意见,4月27日标普将希腊主权评级降至“垃圾级”,危机进一步升级。