心随所愿

1. Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.

外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。

铭记当下

2. Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实的幸福是铭记当下。

三秒钟记忆

3. Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes.

金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟。

知足

4. Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau.

得到的就是惊喜,就是礼物。

愿与不愿

5. On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime

要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。

童年

6. Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.

我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。——周国平

老人与时间

7. Je croyais qu'on vieillissait lentement, mais en fait, ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément.

我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。——村上春树

8. Aime-moi moins, aime-moi longtemps.

爱不贵亲密,而贵长久。——《巴黎小情歌》

痛与爱的边缘

9. Enfin bref, en arrivant à la fin de sa vie, on fera le bilan et on décidera que toutes ces longues années de souffrance auraient été les plus belles années de sa vie.

不管怎样,到了生命的最后时刻,回首往事,审视从前所有的痛苦时光,觉得痛苦的日子才是生命中最好的日子。

尘封

10. Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

记住该记住的,忘记该忘记的。