La chanteuse américaine a fait sensation, dimanche, aux Grammys, en arrivant sur scène dans une coque en plastique, dont elle s'est extirpée pour interpréter son nouveau single, Born This Way. Toutes les infos du palmarès, dont le groupe Lady Antebellum est l'un des grands gagnants, de même que les images de Lady Gaga sont dans l'article de TF1 News ci-dessous.

【沪江法语小编编注】

据国外媒体报道,美国当地时间2月15日,雷母Lady Gaga在之声节目《On Air with Ryan Seacrest》爆料:为了格莱美颁奖礼,她在自称为“飞船”的“蛋”中呆了72个小时。而当晚,Lady gaga“破蛋而出”确实震惊所有人眼球。

“我已经在蛋里呆了72个小时了,这是一次非常有创意的体验。”Lady Gaga谈到走红毯环节的装束时说到,“那段时间我在思考《Born This Way》的真正含义,真希望自己就在舞台上诞生”。

另外,Lady gaga也解释了她获格莱美奖时向Whitney Houston(惠特妮·休斯顿)表示感谢的原因。惠特妮·休斯顿,是位曾获得格莱美奖的美国R&B歌手、演员、电影制作人,是Lady Gaga多年来的偶像,一直影响着她。

【重点词汇】

coque n. f. 蛋壳; 果壳; 蚶子; 船体, 船壳, 机身

s'extirper v. pr. 脱身出来

interpréter v. t. 解释, 说明, 阐明; 把…理解(为)

palmarès n. m <拉>得奖名单, 优胜名单; 光荣榜; 排行榜