呆呆的发出呼噜声的小猫

1. Stupeur et ronronnements
呆呆的发出呼噜声的小猫

Il fallait être Japonais et donc amoureux des chats pour inventer le concept du bar à félins. Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode. A Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara. Pour 24 euros, vous pouvez prendre deux thés et caresser le chat de votre choix pendant une heure et demie.

日本的爱猫人士引进了“猫咪吧”的概念。第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。只需要花24欧元,你就可以在“猫咪吧”里喝上两杯茶,跟你选中的猫咪呆一个半小时。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

猫咪们的乐园

2. Paradis félin
猫咪们的乐园


Il fallait être Japonais et donc amoureux des chats pour inventer le concept du bar à félins. Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode. A Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara. Pour 24 euros, vous pouvez prendre deux thés et caresser le chat de votre choix pendant une heure et demie.

日 本的爱猫人士引进了“猫咪吧”的概念。第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。今年一月初,东京在秋叶原街区为日本 Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。只需要花24欧元,你就可以在“猫咪吧”里喝上两杯茶,跟你选中的猫咪呆一个半小时。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

日式爱抚

3. Caresse nippone
日式爱抚


Il fallait être Japonais et donc amoureux des chats pour inventer le concept du bar à félins. Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode. A Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara. Pour 24 euros, vous pouvez prendre deux thés et caresser le chat de votre choix pendant une heure et demie.

日 本的爱猫人士引进了“猫咪吧”的概念。第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。今年一月初,东京在秋叶原街区为日本 Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。只需要花24欧元,你就可以在“猫咪吧”里喝上两杯茶,跟你选中的猫咪呆一个半小时。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

正在休憩的猫咪

4. Chats perchés
正在休憩的猫咪


Il fallait être Japonais et donc amoureux des chats pour inventer le concept du bar à félins. Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode. A Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara. Pour 24 euros, vous pouvez prendre deux thés et caresser le chat de votre choix pendant une heure et demie.

日 本的爱猫人士引进了“猫咪吧”的概念。第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。今年一月初,东京在秋叶原街区为日本 Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。只需要花24欧元,你就可以在“猫咪吧”里喝上两杯茶,跟你选中的猫咪呆一个半小时。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

店外招牌,向Jiji猫致敬

5. En l'honneur de Jiji
店外招牌,向Jiji猫致敬

Il fallait être Japonais et donc amoureux des chats pour inventer le concept du bar à félins. Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode. A Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara. Pour 24 euros, vous pouvez prendre deux thés et caresser le chat de votre choix pendant une heure et demie.

日本的爱猫人士引进了“猫咪吧”的概念。第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。今年一月初,东京在秋叶原街区为日本 Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。只需要花24欧元,你就可以在“猫咪吧”里喝上两杯茶,跟你选中的猫咪呆一个半小时。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)