Beaucoup plus équilibré que l'année dernière, le palmarès des César 2011 a principalement récompensé deux films : Des hommes et des dieux et The Ghost Writer . Si Roman Polanski repart ce soir avec 4 César (dont celui du meilleur réalisateur), Xavier Beauvois n'en empoche que 3 mais il hérite du César le plus prestigieux, celui du meilleur film. Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public. Ils triomphent logiquement ce soir.

2011年的凯撒电影大奖远比去年来得平衡,今年的主要得奖片为:《人与神》和《捉刀手》。如果说今晚(小编注:2月25日晚)罗曼·波兰斯基获得4项凯撒大奖(包括最佳导演)的话,那么泽维尔·博瓦只拿到了3项大奖,不过他获得了更具价值的最佳影片奖。这两部精彩的影片,以所选的素材和所描述的人类的不同层面,而无可指责地获得了评委和观众的一致好评。今晚他们获奖都是意料之中。

Côté acteur, les anciens (Gérard Depardieu et Catherine Deneuve ) ont, malgré la qualité de leurs interprétations, été snobés au profit d'une jeune génération talentueuse ( Eric Elmosnino meilleur acteur et Sara Forestier meilleure actrice).C'est sur ce beau palmarès que s'achèvent les César 2011.

演员方面,老演员们(杰拉德·德帕迪约和凯瑟琳·德纳芙),虽然他们表演的质量仍在,但却被冷落一边,而凸显了年轻一代人才(最佳男演员埃里克·埃莫斯尼诺和最佳女演员萨拉·弗雷斯迪耶)。这出色的得奖名单使2011年凯撒电影大奖圆满结束。

百度百科:法国凯撒电影奖始于1975年,是法国电影的最高荣誉,有“法国奥斯卡”之称,第一届于1976年4月3日由法国电影艺术与技术学会和法国电视二台合作举办。奖项由组织评选投票产生,每年一届,以法国著名雕塑家恺撒·巴勒达西尼(César Baldaccini)命名,正是他为恺撒奖设计了奖杯。 每年举办一届。第一届设13个单项奖,即最佳法国片、导演、编剧、男女主角等。1982年开始增设最佳处女作奖。1984年又增设最佳男女青年演员希望奖。

(看了直播的小编感慨:这次大奖的评审主席美国演员朱迪·福斯特一口流利的法语实在惊艳!如果不知道她是美国人的话,还以为她是土生土长的法国人,不愧为耶鲁的高才生。)

【电影预告片】2010戛纳评审特别奖:《人与神》

(翻译为“沪江法语”原创转载请注明“沪江法语”)

本文小编:Sophie,沪江法语资深编辑。海外生活十几年,足迹遍及世界欧亚非南北美5大洲近50个国家,真正的Globetrotter。戳这里和我一起来周游世界吧~