埃里克·埃尔莫斯尼诺

Eric Elmosnino, acteur français, né le 2 mai 1964 à Suresnes, Hauts-de-Seine (France). Il a été formé au Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique de Paris. S'il a eu quelques petits rôles au cinéma dans les années 80 et 90, c'est principalement au théâtre qu'il a exprimé son talent. Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

法国演员埃里克·埃尔莫斯尼诺,于1964年5月2日出生在(法国)上塞纳省的Suresnes。他曾在巴黎国家高等戏剧学院学习。如果说在80和90年代,他只在电影里演了几个小角色的话,那么他的才华主要是在剧院里显示了出来。他曾在多部经典戏剧家的作品中扮演角色,无论是作为演员还是编剧,他都忠实于原著。

(本页内的法语内容来自Allô Ciné。翻译为“沪江法语”原创转载请注明“沪江法语”)

得奖一刻

Le César du meilleur acteur est remis à : Eric Elmosnino pour Gainsbourg (vie héroïque). Eric Elmosnino est littéralement bluffant dans la peau de Serge Gainsbourg. Acteur féru de théâtre, il a vu sa notoriété éclater avec ce film. Il remercie bien évidemment ses partenaires, notamment les actrices, telles que Laetitia Casta, Sara Forestier ou encore Anna Mouglalis.

恺撒奖最佳男主角授予:埃里克·埃尔莫斯尼诺(影片《塞尔日·甘斯布:英雄人生》)。毫不夸张地说,埃里克·埃尔莫斯尼诺演的塞尔日·甘斯布与甘斯布本人惊人地相像。这位热中于戏剧的演员,看着他的声誉如今在电影界也光彩夺目。当然,他感谢了他的合作伙伴,包括女演员如蕾蒂西娅·卡斯特,萨拉·弗雷斯迪耶,或安娜·穆格莱莉。

(本页内的法语内容来自www.purepeople.com。翻译为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)

塞尔日·甘斯布PK埃里克·埃尔莫斯尼诺

En 1984 Serge Gainsbourg brûlait un billet de 500 francs en direct de l'émission 7/7. 27 ans plus tard, Eric Elmosnino remet ça. Il a rejoué la scène en direct sur le plateau du Grand Journal de Canal +.

1984年在电视节目7 / 7直播中,塞吉·甘斯布烧毁了一张500法郎的钞票。27年后,埃里克·埃尔莫斯尼诺重来了一遍。在Canal +的每日新闻的直播现场重演了这一幕。

Eric Elmosnino c'est l'interprète de Serge Gainsbourg dans Gainbourg vie héroïque. Fraîchement césarisé pour ce rôle, il s'est prêté au jeu de la boîte à questions des téléspectateurs dans Le Grand Journal, dont il était l'invité avec Sarah Forestier.

埃里克·埃尔莫斯尼诺在《塞吉·甘斯布:英雄人生》中饰演了塞吉·甘斯布。他刚刚因这个角色获得了凯撒奖,在Canal +的每日新闻中,他与另一位受邀请的女演员萨拉·弗雷斯迪耶回答了观众们的问题。

En hommage à Gainsbourg (qui trouvait les impôts trop élevés), l'un des téléspectateurs a demandé à l'acteur de brûler un billet de banque. Un défi qu'Eric Elmosnino a relevé ! Mais rassurez-vous, Eric Elmosnino n'est pas aussi provocateur que Serge Gainsbourg et connaît ses limites. D'après Sarah Forestier le billet était faux ...

为了表达对塞吉·甘斯布的敬意(塞吉·甘斯布认为税收太高),一位观众提出一个对埃里克·埃尔莫斯尼诺的挑战,要求他像塞吉·甘斯布一样烧钞票!不过不用担心,埃里克·埃尔莫斯尼诺不像塞吉·甘斯布那样爱挑衅,而且知道自己的底线。据萨拉·弗雷斯迪耶说烧掉的那张钞票是假的...

(本页内的法语内容来自www.aufeminin.com。翻译为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)

复活了的塞尔日·甘斯布

Son nom est personne. Ou presque. "Chaque fois que je me présente, je dois épeler mon nom", il rigole. Ça ne va pas durer. D'ici peu, Éric Elmosnino aura le cinéma à ses pieds. Parce qu'il est époustouflant dans Gainsbourg (vie héroïque). Il est le Gainsbourg inventé par Joann Sfar.

他的名字还是或几乎还是无人知晓。 “每次介绍我自己,都要一个字母一个字母地拼我的名字,”他笑着说。不过这将不会持续太久了。不久整个电影届都将在埃里克·埃尔莫斯尼诺的脚下。因为在《塞吉·甘斯布:英雄人生》中,他的表演实在惊人。他就是尤安·史法创造出来的甘斯布。

(本页内的法语内容来自lexpress。翻译为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)

与蕾蒂西娅·卡斯特饰演的碧姬·芭铎

Laetitia Casta, blondissime à souhaits, est sensuelle et sexy, totalement métamorphosée interprétant Brigitte Bardot. La même Brigitte Bardot qui s'est déclarée ravie que ce soit la merveilleuse Laetitia qui l'incarne.
金发的蕾蒂西娅·卡斯特,感性而性感,完全化身为碧姬·巴铎。真正的碧姬·巴铎说,她很高兴是美丽的蕾蒂西娅·卡斯特饰演她。

(本页内的法语内容改写自www.purepeople.com。翻译为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)

与露西·高登饰演的简·伯金

Une Anglaise pour jouer une autre Anglaise, quoi de plus logique ? Le casting n'était pas évident. Et pourtant, Joann Sfar a fini par trouver la perle rare en la personne de Lucy Gordon. La jeune femme a été choisie pour être Jane Birkin dans Serge Gainsbourg : vie héroïque.
英国人演英国人,有什么比这更合理的?演员却并不容易挑。然而,尤安•史法却最终在露西•高登身上找到了他所需要的。这位年轻的女性被挑选为《塞吉•甘斯布:英雄人生》中的简•伯金。

小编注:这位英国女演员于2009年5月20日,她29岁生日前2天,在她的巴黎公寓中自杀。

(本页内的法语内容来自www.toutlecine.com。翻译为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)

与安娜·穆格莱莉饰演的朱丽特·格蕾科

Lorsque Joann Sfar propose à Anna Mouglalis de tenir le rôle de Juliette Greco, sa première réaction ne fut pas positive. D'abord elle ne devait jouer que deux jours, et de plus, elle ne voulait pas s'enfermer dans un placard d'actrice à biopic. (Coco Chanel et Simone de Beauvoir). Après un moment de doute, elle accepte d'interpréter Greco tout en précisant qu'elle ne rentrerai pas dans le registre de l'imitation. Pour Anna, Juliette Greco représente la liberté !

当尤安·史法向安娜·穆格莱莉建议饰演朱丽特·格蕾科的时候,她的第一反应并不积极。首先,她就两天的拍摄时间,再者,她不想局限在传记片演员的框框里(可可·香奈儿和西蒙娜·德·波娃)。经过片刻的迟疑,在明确表示不想顺着模仿的调子后,她接受了这个角色。对安娜而言,朱丽特·格蕾科意味着自由发挥!

小编注:Juliette Greco(朱丽特·格蕾科),法国演员和歌手,年已过80,一生传奇。

(本页内的法语内容来自divertissements.fr.msn.com。翻译为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)

塞尔日·甘斯布:英雄人生 - Gainbourg vie héroïque

Date de sortie cinéma : 20 janvier 2010
上映时间:2010年1月20日

Film déjà disponible en DVD depuis le : 12 octobre 2010
DVD版本自2010年10月12日上市

Film déjà disponible en Blu-ray depuis le : 1 juin 2010 Blu-ray
蓝光光碟版本版本自2010年6月1日上市

Réalisé par Joann Sfar
导演:尤安·史法

Avec Eric Elmosnino, Lucy Gordon, Laetitia Casta, etc.
演员:埃里克·埃尔莫斯尼诺、露西·高登、蕾蒂西娅·卡斯特,等

Long-métrage français
法国故事片

Genre : Biopic , Musical
类型:传记,音乐

Durée : 02h10min
长度:2小时10分

Année de production : 2010
出产年份:2010年

Distributeur : Universal Pictures International France
发行商:国际环球影业法国部

César du Meilleur acteur : César 2011 edition n° 36
恺撒奖最佳男主角:2011年第36界恺撒奖

Synopsis : La vie de Gainsbourg, du jeune Lucien Ginsburg dans le Paris occupé des années 1940, jusqu'au poète, compositeur et chanteur célébré dans le monde entier. Le film explore son itinéraire artistique, du jeune homme épris de peinture à la consécration de sa musique dont l'avant-gardisme en a fait une véritable icône de la culture française. Mais aussi la complexité de sa vie adulte à travers ses amours tumultueuses.
电影提要:甘斯布的一生,从40年代被纳粹占领下的巴黎,年轻的吕西安·甘斯布,到他成为诗人、作曲家和世界著名的歌手。该片讲述了他的艺术生涯,从热爱绘画的年轻人,到他的音乐被大众接受。他的前卫风格的音乐更是成为了法国文化真正的象征。同时电影也通过他纷乱的恋情展示了他复杂的成年生活。

(本页内的法语内容来自Allô Ciné。翻译为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)