主题对话:这是我送给您的小纪念品,希望您喜欢。
Voici un petit souvenir, j’espère que cela vous plaira.

A:  Vous allez retourner dans votre pays demain.
B:  Oui, c’est cela. Merci pour votre assistance. Je prendrai au sérieux vos conseils et j’étudierai plus en détail vos propositions après mon retour. Je vous tiendrai au courant de ma décision.
A:  Voici un petit souvenir, j’espère que cela vous plaira.
B:  Merci beaucoup, vous êtes très gentil. J’ouvre maintenant ?
A:  Comme vous voulez.
B:  Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
A:  Les grands esprits se rencontrent ! En effet, lors d’un déjeuner, vous m’avez dit que vous aimez beaucoup les dessins de ce style.
B:  Et vous vous en êtes souvenus. Je suis très touché. Merci beaucoup.
A:  Je vous en prie.

请大家把以上对话翻译成中文哦!

答案:

A: 您明天就要回国了。
B: 是的,多谢您的协助。我会认真对待您的建议,回去后仔细研究您的方案,并把结果告诉您。
A: 这是我送给您的小纪念品,希望您喜欢。
B: 太谢谢了,我现在打开吗?
A: 请。
B: 多么漂亮的画啊,这正是我想要的东西,您是怎样猜到我脑子里都想些什么的?
A: 英雄所见略同。其实有一次吃午饭的时候,您跟我说过您喜欢这种风格的画。
B: 您就记下了,您真是太棒了,我很感动。非常感谢。
A: 不客气。

点击查看更多法语 免费法语学习资料中心