中文:朝闻道,夕死可矣。——《论语·里仁第四》

法语:Qui pénètre le Dao* le matin peut le soir mourir serein.

*N.B.: Le Dao veut dire en chinois un grand ensemble de valeurs, comprenant entre autres la raison, la morale, l’idéal, le droit, la loi universelle…

译注:这句话语自《论语·里仁第四》,中文诠释五花八门。关键在于如何理解“道”这个词。
有的注释为“世道、人道、道理之集合体”,鉴此可译为:la loi universelle
有的注释为“政治抱负”,则可译为:voir se réaliser son idéal politique ;
也有的认为就是泛指“道德规范”,可译为:la loi morale
笔者以为,倒不如译音加注处理之。

小编评论:具有中国特色的传统事物直接音译反而会更好哦。