范冰冰[1]

Le 64 Festival de Cannes a levé son rideau hier. Voici les Chinois(ou d'origine chinoise) qui ont participé à l'ouverture.

第64届戛纳电影节昨日拉开帷幕。这些都是参加开幕式的华人(或华裔)。

图为范冰冰艳昨晚惊四座的“仙鹤装”。

(其实这仙鹤le grue在法国的意思……不太好哦,详情戳入→

(法语内容来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

更多相关报道,请关注沪江法语戛纳电影节专题>>>
有什么想说的就到戛纳主题碎里碎上一碎吧>>>

范冰冰[2]

Le 64 Festival de Cannes a levé son rideau hier. Voici les Chinois(ou d'origine chinoise) qui ont participé à l'ouverture.

第64届戛纳电影节昨日拉开帷幕。这些都是参加开幕式的华人(或华裔)。

继去年的龙袍装之后,今年范冰冰的“仙鹤装”再次让她成为戛纳红毯上的焦点。

(法语内容来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

更多相关报道,请关注沪江法语戛纳电影节专题>>>
有什么想说的就到戛纳主题碎里碎上一碎吧>>>

巩俐[1]

Le 64 Festival de Cannes a levé son rideau hier. Voici les Chinois(ou d'origine chinoise) qui ont participé à l'ouverture.

第64届戛纳电影节昨日拉开帷幕。这些都是参加开幕式的华人(或华裔)。

巩俐以一袭紫色晚礼服亮相

(法语内容来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

更多相关报道,请关注沪江法语戛纳电影节专题>>>
有什么想说的就到戛纳主题碎里碎上一碎吧>>>

巩俐[2]

Le 64 Festival de Cannes a levé son rideau hier. Voici les Chinois(ou d'origine chinoise) qui ont participé à l'ouverture.

第64届戛纳电影节昨日拉开帷幕。这些都是参加开幕式的华人(或华裔)。

巩俐这身打扮颇具大姐风范,她曾于1997年担任过戛纳电影节的评委

(法语内容来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

更多相关报道,请关注沪江法语戛纳电影节专题>>>
有什么想说的就到戛纳主题碎里碎上一碎吧>>>

袁立[1]

Le 64 Festival de Cannes a levé son rideau hier. Voici les Chinois(ou d'origine chinoise) qui ont participé à l'ouverture.

第64届戛纳电影节昨日拉开帷幕。这些都是参加开幕式的华人(或华裔)。

袁立一身粉色长裙亮相,走温婉柔美路线

(法语内容来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

更多相关报道,请关注沪江法语戛纳电影节专题>>>
有什么想说的就到戛纳主题碎里碎上一碎吧>>>

袁立[2]

Le 64 Festival de Cannes a levé son rideau hier. Voici les Chinois(ou d'origine chinoise) qui ont participé à l'ouverture.

第64届戛纳电影节昨日拉开帷幕。这些都是参加开幕式的华人(或华裔)。

袁立这身打扮还是很端庄大方的,不过小编不厚道的觉得,袁立似乎是比以前更丰满了。。。

(法语内容来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

更多相关报道,请关注沪江法语戛纳电影节专题>>>

有什么想说的就到戛纳主题碎里碎上一碎吧>>>

华人评委杜琪峰和施南生

Le 64 Festival de Cannes a levé son rideau hier. Voici les Chinois(ou d'origine chinoise) qui ont participé à l'ouverture.

第64届戛纳电影节昨日拉开帷幕。这些都是参加开幕式的华人(或华裔)。

除了华人影星之外,担任此次影展评委的杜琪峰和施南生也出席了开幕红毯

(法语内容来自人民网,翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

更多相关报道,请关注沪江法语戛纳电影节专题>>>
有什么想说的就到戛纳主题碎里碎上一碎吧>>>