« Ce matin j'ai envoyé une lettre à tous les Etats membres de l'Assemblée générale de l'ONU et du Conseil de sécurité, leur offrant humblement de prendre en considération ma candidature pour un second mandat en tant que secrétaire général des Nations Unies »

今天早上,我已经向联合国大会的所有成员国和安理会提交了一份信函,请他们酌情考虑我的第二个联合国秘书长的任期。

« Cela a été un grand privilège de servir cette grande organisation. Si soutenu par les Etats membres, je serai profondément honoré de la servir une fois de plus », a-t-il ajouté.

他指出:为这个庞大的机构服务是我莫大的荣幸。如果能被成员国支持,我就怀着极大的荣幸再次为你们服务。

Le chef de l'ONU a estimé que durant son premier mandat il a cherché à « jeter des ponts » entre les Etats membres de l'ONU et les partenaires.

联合国秘书长说,在他的第一个任期中,他努力的在各成员国和合作国之前牵线搭桥。

« Dans une période de changement global, le monde nous regarde de plus en plus pour répondre à ces enjeux collectifs. C'est notre défi », a-t-il conclu.

最后,潘基文总结道:在这个全球变换的时代,全世界人民都越来越期待我们在这些集体利益上的努力。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)