Bruxelles arrive en tête des grandes villes européennes pour ses bouchons, selon les données collectées par la société de systèmes de navigation Tom-Tom auprès de 30 millions d'automobilistes et publiées mercredi dans la presse belge.
根据欧洲汽车导航生产商TomTom公司对于三千万司机的调查结果,布鲁塞尔已经成为欧洲最拥堵的城市。星期三,这个结果被发表在比利时的报刊杂志上。

Avec 38,9% des routes embouteillées chaque jour, Bruxelles se trouve au premier rang des grandes villes européennes embouteillées, devant Varsovie (38,1%) et Londres (34,5%).
每天,布鲁塞尔有38,9%的道路拥堵,超过了华沙(38.1%)和伦敦(34,5%),因此成为欧洲“赌城”

La deuxième grande ville belge, Anvers, se retrouve en 46ème place.L'année dernière, Bruxelles occupait déjà la première place du classement, mais avec 37,7% seulement.
比利时的第二大城市,安特卫普排名46。 去年,布鲁塞尔已经成为了欧洲最堵的城市,但也只有37,7%的公路拥堵。

L'étude menée par TomTom porte sur les villes européennes de plus de 50.000 habitants disposant d'un réseau routier minimal de 200 km et sur la base de données TomTom compilant les temps de trajets réels remontés anonymement par des millions d'utilisateurs.
TomTom公司的研究基于欧洲5万人以上的城市,并且有一个至少200公路的公路网。根据数据库的信息,数百万的匿名用户表明,我们关注实际在路上花费的时间.

Top 10 des villes européennes les plus congestionnées:
欧洲最堵的10个城市:

1- Bruxelles (Belgique)
布鲁塞尔(比利时)
2- Varsovie (Pologne)
华沙(波兰)
3- Londres (Grande-Bretagne)
伦敦(英国)
4- Wroclaw (Pologne)
弗罗茨瓦夫(波兰)
5- Toulouse (France)
图卢兹(法国)
6- Lyon (France)
里昂(法国)
7- Edimbourg (Grande-Bretagne)
爱丁堡(英国)
8- Marseille (France)
马赛(法国)
9- Paris (France)
巴黎(法国)
10- Manchester (Grande-Bretagne)
曼彻斯特(英国)

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)