Billard太太是法国郊区一家小旅店的老板,她为人热情好客,酒店的生意也不错。这个视频是一位法国记者采访她时两个人的对话,小编挑选其中比较重要的部分进行了翻译,其他地方大家可以自己练习。

(...)

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
Mme Billard : Ah ! Il est quatre étoiles donc il a... il a tout ce qu’il faut ! En cuisine, il y a des frigos, un congélateur, des réchauds à fondue, un four à micro-onde, une bouilloire, bouilloire électrique, deux cafetières électriques.
NAT:小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
Billard 太太:恩,我的小旅馆可是四星级的,所有他应有尽有!厨房里,有冰箱,冷冻机,火锅,微波炉,水壶,电水壶还有两个咖啡机。


Mme Billard : Et pour les distractions, la télévision, le lecteur DVD, lecteur de cassettes. Il y a aussi un poste de radio pour... lecteur de CD... Y’a tout de qu’il faut.
Billard 太太:如果想要娱乐,有电视,DVD机,放音机,CD播放器,反正就是应有就有。


Nat : Il y a des choses à faire le soir ?
Mme Billard : Ah ! Il y a pas mal d’animations surtout en période de vacances scolaires, l’été... l’été il y a beaucoup d’animations au village avec des repas organisés pour les touristes et les gens du village aussi. Il y a les boîtes de nuit évidemment, les restaurants, autrement il y a des spectacles, y’a des pots d’accueil, y’a des...
NAT:那晚上干嘛呢?
Billard 太太:这里有不少的文化活动,特别是在学生放假的时候...夏天,对村里人和游客来说,都是不少的活动,还是有饭吃的!当然,有夜店,有餐厅,有点演出,还有欢迎会...
(...)

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)