香水

1- Un parfum rien qu'à moi
适合自己的香水
Quitte à y passer tout un après-midi, je me trouve ma fragrance qui me va comme un gant, un parfum qui reflète ma personnalité et qui s'entend à merveille avec ma peau (car oui, certaines essences réagissent différemment en fonction de l'acidité de la peau).
就算花费一下午的时间,我也要找到一种适合自己的香水味,就像是手套般符合自己的个性,贴合自己的肌肤。(是的,有些成分会在不同酸性的肌肤上呈现出不同的香味。)
Glam + : Je pulvérise un "pschiiit" sur le cou, derrière l'oreille et au coeur du poignet pour enivrer les beaux mâles de mon entourage.
加分点:把香水喷一点在脖子,耳后,手腕处,这样香味会弥散在你的周身,男生们也就会围着你转啦!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

小皮夹克

2- Un petit blouson en cuir
小皮夹克
Parce qu'il donne immédiatement une touche rock et stylé à n'importe laquelle de mes tenues, j'investis dans un blouson en cuir, cintré, noir ou gris.
一件皮夹克可以跟你的任何衣服搭配出轻摇滚的有型感,投资一件黑色或灰色的宽松皮夹克是明智之举。
Glam + :Je le porte avec une petite robe et des bottes de moto pour un effet rock décalé très girly British.
加分点:搭配一件连衣裙和机车靴立马让你变成英伦摇滚女!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

润唇膏

3- Un baume à lèvres
润唇膏
En hiver comme en été, je ne me sépare pas de mon stick hydratant que je dégaine dès que je sens que mes lèvres tirent un peu.
不管是夏日还是冬日,我都会随身携带一支润唇膏,当嘴唇有点干的时候就拿出来涂一下。
Réconfortant et nourrissant, il me fait une bouche toute douce et prête pour recevoir les baiser d'un beau prince. Les gerçures et la bouche craquelée ne passeront pas par moi !
润唇膏让我有一个滋润的双唇,可以随时准备好与白马王子KISS哦。干裂起皮的嘴唇都与我无关!
Glam + : Je le choisis plein d'ingrédients naturels (miel, lait, beurre de cacao...). Super gourmand !
加分点:润唇膏我会选择天然成分的(蜂蜜,牛奶,可可脂…)真是可口呀!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

彩色方巾

4- Un joli foulard en soie coloré
彩色丝巾
Que je sois garçon manqué ou girly, le foulard en soie est un basique ! On le noue autour du cou pour se protéger du froid, mais aussi pour donner une petite touche "vintage chic" à son look.
不管我是一个假小子还是小淑女,丝巾都是必备款!我们可以把它系在脖子上御寒,也可以用来打造复古华丽的造型哦!
Glam + :Je peux aussi nouer mon foulard dans les cheveux version bandeau pour un style hippie-chic.
加分点:我也可以把我的丝巾系在头发上当作发带来打造嬉皮风格!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

一双皮鞋

5- Une belle paire de chaussures plates
一双精致的平地皮鞋
Bonne nouvelle : le plat revient à la mode ! Alors j'en profite et j'investis dans une jolie paire à la fois pratique et élégante. Au choix : des mocassins, des bottines, des derbies, des low-boots, toutes très tendances cet hiver !
好消息:平底鞋又回归时尚圈啦!所以选择和投资一件漂亮的平底鞋即舒适又优雅。鹿皮,高帮,系带,低靴,选一双过冬吧!
Glam + : Je fais attention à ma démarche. Parce que ce n'est pas parce que je marche à plat que je dois me laisser aller ! Donc je relève la tête, je redresse mon dos et je travaille mon port de tête à la Audrey Hepburn.
加分点:注意我的步态。不能因为穿了平底鞋就大现原形了哦!抬头挺胸,学习奥黛丽赫本的姿态。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

口红

6- Un rouge à lèvres fruité
果味唇膏
On investit dans un joli rouge à lèvres discret et légèrement brillant pour se faire une bouche gourmande et sexy.
投资一支漂亮的口红,低调略带光泽,让你拥有一对诱惑性感的双唇。
Glam + : Si j'ai la peau pâle, je choisis une couleur pêche, saumon ou bois de rose. Si j'ai la peau mate, je mise sur une teinte chaude, comme le marron glacé ou le moka.
加分点:如果我的皮肤暗淡,就需要选择一款桃红色,橙红色或瑰木色。如果我的皮肤无光泽,则需要选择温暖的色调,如栗红或摩卡色。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

紧身连裤袜

7- Des collants opaques
深色紧身裤
Super pratiques si je n'ai pas les jambes impeccables.Et pourquoi ne pas tenter un violet foncé ou un marron pour changer du noir classique ?
对于腿型不完美的我来说,深色紧身裤实在是必备单品。那么,为什么不尝试在深紫色或栗色来代替经典的黑色呢?
Glam + :Je fonce m'acheter aussi un collant en dentelle. Juste ultra-tendance et super élégant !
加分点:我决定给自己败一件蕾丝紧身裤。这不仅是今季潮流更十分优雅!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

一个时髦的发型

8- Une coupe de cheveux stylée
有型的发型
Car oui, les cheveux, on les porte tous les jours ! Alors autant soigner sa coiffure au max ! Une bonne coupe peut transformer une silhouette ou un visage.
是的,头发,我们每天都会梳头!所以对你的头发好一点!一款好的发型可以改变一个人的外形或者脸型。
Donc je n'hésite pas à feuilleter un max de magazines pour trouver une coiffure qui me plaît, je vais dans un bon salon de coiffure (voire chez un visagiste pour trouver la coupe qui ira le mieux avec la forme de mon visage).
所以,我会毫不犹豫的翻阅大量的杂志只为找到一款自己喜欢的发型,去一家好的美发沙龙(甚至是专门找发型师根据我的脸型打造最适合我的发型)。
Glam + :Si je suis contente du résultat, je me prends en photo pour montrer en modèle la prochaine fois. Histoire d'éviter de batailler pendant une demi-heure à expliquer ce que je veux exactement...
加分点:如果我对修剪的发型很满意,我会拍下来当作模板。以免下次再修剪时花上半个小时跟发型师解释我的需求…

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

散粉

9- Une poudre pour le visage
散粉
Impossible de sortir sans elle ! Je la choisis transparente, fine et pressée et je n'hésite pas à la dégainer au cours de la journée pour éviter de ressembler à un beignet luisant. Objectif : matifier toute la "zone T" du visage (front, nez, menton) qui a tendance à briller.
这可是出门必备!我会选择通透,轻薄,服帖的散粉并在一天中随时拿出来补妆,以免满脸油光。注意:在容易出油的T区(额头,鼻子,下巴)要及时补粉。
Glam + : Je la choisis dans un poudrier avec un miroir : plus pratique pour les retouches express et tellement féminin !
加分点:我会选择一个带镜子的粉盒携带它:使用方便又女人味十足!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。

成套的内衣

10- De la lingerie assortie
成套的内衣
Hors de question pour une fille glamour comme moi de sortir avec de la lingerie dépareillée (culotte noire + soutif rouge) ! Pourquoi acheter un bel ensemble de lingerie ? Pour me sentir sexy même sous mes fringues. Et si la confiance en soi commençait déjà par ses sous-vêtements ?
穿着不成套的内衣出门绝不是魅力女性的所为哦(黑色内裤+红色文胸)!为什么不买一套漂亮的内衣呢?它们会让我在外衣下感到更加性感。而且内衣是自信开始的地方哦~
Glam + : Et si je laissais tomber le coton pour tenter la dentelle ?
加分点:如果放弃普通的棉质而选择一些蕾丝花边是不是会很自信呢?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。