Selon Météo France, les températures moyennes ont été inférieures de 1,3°C par rapport aux normales saisonnières pour un mois de juillet. Dans l’Est, il a fait beaucoup plus chaud en mai que le mois dernier. A Marseille, on n’avait pas vu autant de pluie depuis le début du XXe siècle. 
根据法国气象局报道,今年7月的平均温度比正常夏季7月温度低了1,3°C。在东部,5月比上个月热很多。在马赛,从20世纪初起就没见过这么多的雨。

A voir le bronzage et la mine déprimée des juilletistes de retour de congés, on s’en serait douté : on a connu "l’un des mois de juillet les plus frais depuis 30 ans" , note Météo France. En moyenne, il a fait 1,3°C de moins que pour un début d’été normal. Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes". Pire : il fait plus chaud en mai qu’en juillet à Bordeaux ou Strasbourg.
看到那些7月度假回来的人古铜色的皮肤和沮丧的神情,我们可能猜想:我们体验了“30年来最凉爽的一个7月”,法国气象局说到。平均比正常初夏低了1,3°C。这是在所有大区的普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。更糟糕的是:在波尔多和斯特拉斯堡5月的温度比7月的温度高。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)