主题对话:您好,小姐!我想变更一下我的机票。
Bonjour Mademoiselle, je voudrais modifier mon billet d’avion.

A:  Bonjour Mademoiselle, je voudrais modifier mon billet d’avion.
B:  C’est pour quel vol ?
A:  CA 960 pour Paris, le 18 décembre, je voudrais le reporter au 20.
B:  Un instant, je vais voir. Je suis désolée, il n’y a plus de place jusqu’au 27.
A:  Pourriez-vous regarder sur d’autres compagnies ?
B:  Veuillez patienter……Désolée Monsieur, tous les vols sont complets jusqu’ â Noël.
A:  Quel dommage, c’est très embêtant.
B:  C’est la haute saison, Noël. Et la nouvel An approchent, c’est toujours comme ça en fin d’année.
A:  Alors, comment faire, tous les vols sont complets ?
B:  Je peux vous mettre sur liste d’attente sur autre vol,et dès qu’une place se libérera, vous serez contacté. Laissez-moi vos coordonnées afin que je puisse vous joindre rapidement.
A:  Très bonne idée, mais cela vous donne du travail en plus.
B:  Absolument pas, nous sommes au service de nos clients, c’est mon travail.
A:  C’est vraiment très gentil, merci beaucoup mademoiselle.
B:  Je vous en prie.

请大家把以上对话翻译成中文哦!

答案:

A: 您好,先生,我这里有些重要的东西,请问饭店有保险箱出租吗?
B: 您房间里就有。
A: 是吗,我没看见。
B: 在卫生间对面,壁橱里。
A: 好,我去看看。房间里有使用说明吗?
B: 保险箱上有说明。如果您愿意,我可以让客房服务部派个人和您一起看看。
A: 我先看看,有问题再给客房服务部打电话。谢谢您。
B: 愿意为您服务。