« 1626 » : Quel genre de musique préférez-vous ?
《1626》:你们比较钟爱哪种音乐?

Curry&Coco : Beaucoup de genres de musique différents nous intéressent. Non nous intéressons à des groupes très connus comme Joy Division ou Sinead O’Connor, mais également à d’autres groupes plus confidentiels.
加里可可:我们喜欢很多种音乐,Joy Division,Sinead O’Connor等等,不光是这些知名的乐队,其他各种各样的音乐我们都很喜欢。
« 1626 » : Quelle impression avez-vous de la Chine ?
《1626》:对中国有什么特别的感受呢?

Curry&Coco : Nous adorons la gastronomie, l’urbanisme, l’architecture et le mode de vie : nous nous intéressons beaucoup à votre pays. Nous trouvons d’ailleurs que le public chinois est actif et très réceptif. C’est très excitant pour nous.
加里可可:我们很喜欢中国的美食,城市、建筑和生活方式。我们对中国很感兴趣。这次在中国感觉中国的观众都很奔放,让我们觉得很疯狂。

« 1626 » : Quelle est votre groupe chinois préféré ?
《1626》:有没有欣赏的中国乐队呢?

Curry&Coco : Nous avons rencontré deux groupes chinois à Pékin : l’un s’appelle Re-TROS, et l’autre Queen Sea Big Shark. On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.
加里可可:我们在北京演出时认识了一些中国乐队,其中一支叫重塑雕像的权利,非常不错。另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

« 1626 » : Avez-vous déjà écouté de la musique classique chinoise ?
《1626》:你们听过一些中国的传统音乐吗?

Curry&Coco : Les seules fois où nous avons écouté de la musique classique chinoise, c’était à la télévision à l’hôtel…
加里可可:我们唯一一次听到中国传统音乐,是在酒店的电视里...

« 1626 » : C’est la première fois que vous venez à Chengdu ?
《1626》:你们是第一次来成都吗?

Curry&Coco : Oui. Pour nous, c’est une ville totalement inconnue. Tout ce que nous savons, c’est qu’il y a des pandas.
加里可可:对,第一次来,这个城市对我们来说非常陌生,只知道这里有熊猫。

« 1626 » : We Are Beauty est votre seul album ? Vous allez le jouer ce soir ?

《1626》:《We Are Beauty》是你们唯一的专辑吗?今晚的演出会表演哪些歌曲呢?

Curry&Coco : Oui, We Are Beauty est notre premier album, mais nous sommmes déjà en train de travailler sur le deuxième. Nous allons jouer des chansons du premier album ce soir, en réservant une surprise spéciale aux spectateurs de Chengdu à la fin de notre concert…
加里可可:对,我们目前正在筹备第二张专辑。今晚演出的歌曲都是第一张专辑里面的,但最后会有一个惊喜送给成都的观众们。 

文章内容来源:faguowenhua,由沪江法语整理