图中为巴黎股市自7月23日到8月5日的走势。图片来源courrierdelouest。

Nouvelle journée noire pour les Bourses mondiales
世界股市又是黑色的一天

Nouvelle journée noire, lundi 8 août, sur les marchés financiers. Dans le sillage des Bourses asiatiques, qui ont clôturé en forte baisse, et de Wall Street, qui a ouvert dans le rouge, les places européennes ont enregistré de lourdes pertes, Paris cédant 4,68 %.

星期一8月8日,金融市场又是一个新的黑色一天。早间开市的亚洲股市大幅下挫,华尔街在一片“红色”(小编:在欧美股市中,绿色代表上升,红色代表下降。与我国的标示刚好相反)中开盘,欧洲股市重挫,巴黎股市下跌了4.68%。

Avant l'ouverture de la Bourse de New York, la plupart des places européennes étaient repassées dans le vert quelques minutes après les premiers échanges, les interventions des dirigeants des finances du G7 et de la Banque centrale européenne semblant avoir évité un mouvement de panique. Mais elles ont finalement lourdement chuté, signe que les investisseurs ne sont pas convaincus.

在纽约证券交易所开盘前,大多数欧洲股市在最初的一些交易之后曾重现“绿色”(小编:即股指有所上升),由七国集团金融领导人和欧洲中央银行实施的干预措施似乎已经避免了恐慌。但所有股市最终都大幅下挫,这表明投资者们并没有被说服。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明“沪江法语”