精读《L'Amant》情人(2)
【原文欣赏】
Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé. Elle est toujours là dans le même silence, émerveillante. C'est entre toutes celle qui me plaît de moi-même, celle où je me reconnais, où je m'enchante.(Marguerite Duras)
这个形象时刻萦绕在我心头,每当我独自一人时就会清晰地见到它,但却从未说出过。它永远是那样静谧、迷人,它是众多形象中令我感到心欢的形象之一。通过它我可以回顾自己并从中得到慰藉。(颜保)
【单词解读】
-
penser (à), se souvenir de; ne pas oublier 想起,想到
As-tu pensé à son anniversaire? 你想到他的生日了吗?
faire penser à, évoquer par une ressemblace 使想起,使联想到。
Elle me fait penser à sa mère. 她使我想起她的母亲。 -
dont, 在从句中作状语、间接宾语、名词补语和形容词补语,相当于de qui, de quoi, duquel, de laquelle, d'où
La famille dont je descends.我出身的那个家庭。
Un pays dont le climat est chaud.气候炎热的国家。
la ville dont je viens est en fait un village.我去的那个城市事实上是一个村庄。 - émerveillante, 是动词émerveiller(使惊叹,使赞叹)的现在分词的阴性形式。