每天一款冰激凌

1- Tester tous les jours un nouveau parfum de glace. Expérimenter les goûts les plus fous (Nutella, fraise Tagada, basilic...) et établir un Top 5 perso à la fin des vacances!
1-每天尝一款不同口味的冰激凌。体验一下最疯狂的口味吧(花生酱,草莓糖,罗勒…)并且在假期结束的时候,记下自己最爱的前五名冰激凌口味!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

读完一本书

2- Ressortir le bouquin qu'on n'a jamais pris le temps de finir durant l'année scolaire, s'installer sur une chaise longue et ne plus s'arrêter. Puis, une fois terminé, filer à la petite librairie du coin et choisir un nouveau livre. Se réinstaller sur le transat et redévorer les pages !
2-把在学校时一直没时间看完的书重新拿出来看完,找个躺椅坐下来,这次再没有什么能打断你。看完之后,再去街角的书店选一本新书。再找个舒服的躺椅,与书本一起消磨时光!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

寄一张明信片

3- Choisir une carte postale rigolote ou jolie et écrire à ses meilleurs amis. Oui oui, avec un stylo, un timbre et tout ! Nettement plus classe qu'un simple e-mail ou un SMS, non ?
3-选一张或滑稽或美丽的明信片,写给你最亲密的朋友。是的是的,一只笔,一张邮票就够了!绝对比一封电邮或一条短信要高档,不是嘛?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

自制冰沙

4- S'offrir un petit livre avec plein de recettes de smoothies et de milk-shakes, emprunter le blender de la maison et expérimenter un nouveau jus chaque jour. Rien de mieux pour respecter le fameux quota des 5 fruits et légumes par jour !
4-给自己买一本写有各种冰沙和泡沫冰牛奶做法的小书,借用家里的榨汁机,每天尝试一种新的果汁。还有什么比遵守每天5种果蔬的营养定律更好的事呢?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

享受睡懒觉的乐趣

5- Enlever sa montre et zapper le réveil. Se réveiller dans des draps tout frais, s'étirer comme un chat et se rendormir avec le sourire aux lèvres.
5-拿走你的手表,重新调整闹铃。在冰凉的夏被里醒来,像猫咪一下的伸个懒腰,再微笑着睡个回头觉。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

让头发自然风干

6- Faire l'impasse sur le sèche-cheveuxet laisser sa crinière sécher à l'air libre avec quelques gouttes d'huile de germe de blé pour la nourrir et la faire briller.
6-丢掉你的吹风机,只要在头发上滴几滴麦芽油给头发滋养一下,就可以让自然风把头发吹干了。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

裙子的季节

7- Se mettre en robe ou en jupe même si on n'aime pas ça ou qu'on n'a pas l'habitude. Se rendre compte que ça nous va bien, qu'on est toute jolie et que c'est super agréable quand il fait ultra-chaud.
7-尽情地穿连衣裙或超短裙,就算你不是很喜欢淑女装或者还不习惯这么穿也没关系。穿上裙子总是会让我们感觉很漂亮,而且天超级热的时候穿裙子真的很舒服。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

尽情吃尽情玩

8- S'offrir une gaufre au Nutella ou un beignet à l'abricot sans culpabiliseret en savourer la plus petite miette. De toute façon, on éliminera tout ça en sautant dans les vagues ou en faisant la roulade dans le jardin.
8-毫无罪恶感的品尝花生酱饼干或者杏子味甜甜圈以及碎面包屑。反正在海浪里跳跃或在花园里翻滚时会把热量都消耗掉。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

光着脚丫走一走

9- Enlever ses chaussures et marcher pieds nus dans l'herbe ou le sable. C'est un excellent moyen naturel de masser la voûte plantaire et de se détendre. Et c'est délicieux !
9-脱掉你的鞋子,光脚在草地或沙地上走走。这可是个超赞的自然按摩足底与放松的方法。而且十分有趣哦!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

和家人聊聊天

10- Profiter de l'ambiance relax pour parler avec ses parents, jouer au ping-pong avec ses frères et soeurs, se promener avec ses grands-parents en fin d'après-midi quand il fait moins chaud... Bref, renouer des liens qu'on a tendance à négliger pendant le reste de l'année.
10-制造一个轻松的氛围跟父母聊聊天,和兄弟姐妹们来一场乒乓球友谊赛,在傍晚不太热的时候陪爷爷奶奶散散步…总之,在今后的日子里恢复一下平时忽略了的亲戚关系。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。