Hélène et Martine rêvent tout haut

依莲和马蒂娜高声谈论她们的梦想

Hélène: L'homme de mes rêves a 25 ans, les yeux bleus et les cheveux blonds.

依莲:我梦想中的男人25岁,蓝色的眼睛,金色的头发

Martine: Moi, je préfère les bruns aux yeux vert clair: c'est plus rare et c'est idéal! L'âge n'a pas d'importance.

马蒂娜:我喜欢金发,有着淡绿色眼睛的。这很稀有,但很完美。年龄不重要。

Hélène: Mais si! Et puis, cet homme est grand et mince: il mesure au moins 1m90 et il est très élégant. Il garde la ligne parce qu'il fait beaucoup de sport, du tennis surtout.

依莲:才不是,年龄很重要。而且他要又高又瘦,个头儿至少一米九,并且十分优雅。他做很多运动,尤其是网球,所以他能够保持身材。

Martine: Bref, il est beau comme un dieu!

马蒂娜:总的来说,他像神一样好看!

Hélène: Est-ce que tu préfères les hommes petits et bedonnants?

依莲:你喜欢大腹便便的矮小男人么?

Martine: Tu plaisantes! Mais la beauté physique n'est pas l'essentiel; pour moi, la personnalité est plus importante. J'aime les hommes qui ont du caractère.

马蒂娜:你开玩笑吧!但是外表不是要点,对我来说,有个性是最重要的。我喜欢有性格的男人。

Hélène: On dit ça quand ils ont mauvais caractère!…

依莲:人们这么说一般是因为他们性格不好

Martine: Tu es mauvaise langue … Et, bien sûr, ton homme idéal est riche comme Crésus!

马蒂娜:这么说就不对了......你理想中的男人一定富有的像克罗伊斯

Hélène: Peut-être pas, mais, comme il est très intelligent, il a une très bonne situation: il est avocat, par exemple. Oui : avocat, ça me plaît bien.

依莲:也或许不是,但是因为他十分有智慧,所以他有一个十分棒的职位,比如律师。对,律师,这十分很对我胃口。

Martine: C'est un beau parleur, en somme! Et il n'a pas de mal à te séduire

马蒂娜:总的来说,他很会讲话。他很容易就会吸引你。

Hélène: Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!

依莲:马蒂娜,我想你已经开始嫉妒了。如果我碰见我的梦中情人,不要想我会把他介绍给你哦!

【注释】

Un oiseau rare : une personne d'exception, aux qualités uniques, ici, un homme idéal 特别的人,这里指梦想中的男人

Tout haut : à haute voix 高声说话

Garder la ligne : rester mince, ne pas grossir 保持身形

Bedonnant,e : qui a une bedaine(un gros ventre) 大腹便便的,啤酒肚

Crésus : nom d’un roi 一位国王的名字

Martine dit : ' Tu es mauvaise langue ' parce que Hélène prononce des paroles méchantes.