继第一季度增长0.9%之后,法国国内生产总值在截至6月份的第二季度增长停滞,法国政府上个月将其今明两年的经济增长预期降至1.75%,而其先前预期为2%与2.25%。在此状况下,法国财长依旧表示:法国不会步入经济衰退。

La France n'est pas menacée de récession économique, a déclaré mardi le ministre français de l'Economie et des Finances, François Baroin.
周二(9月6日),法国财长巴胡安表示,法国没有受到全球经济衰退的威胁。

Il n'y a pas de risque de récession pour la France du fait que le pays a "un plan qui s'appuie sur deux piliers", un pilier de mesures d'économie qui porte sur 12 milliards pendant deux ans et un pilier "croissance", a expliqué M. Baroin sur la radio française Europe 1.
巴胡安在欧洲一台的采访中表示:法国并未受到经济衰退的威胁,因为他们的计划拥有两根支柱——两年内,规模高达120亿欧元的节约措施以及致力于推动经济增长的相关举措。

"Le moteur de l'économie française, c'est la consommation. Nous protégeons par des mesures à la fois d'encouragement en termes d'emploi ou de pouvoir d'achat, je pense à la protection des revenus, ce pilier de la consommation des ménages", a dit M. Baroin.
他说:“法国经济的引擎是消费,我们正在通过鼓励就业和购买力的方式保护这一支柱。我认为应该保护个人收入,这是家庭消费的支柱。”


声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。