L'Association du Peuple chinois pour l'Amitié avec l'étranger, en partenariat avec l'Association nationale des Artistes Français organisera une exposition sino-française d'art dans la Bibliothèque nationale de Chine. Cette exposition de haut niveau académique permettra aux artistes des deux pays d'échanger des idées et des techniques artistiques.
中国人民对外友好协会与法国艺术家协会合作,将在国家图书馆合作开展一次中法艺术品展。这次高水平学院派展览可以让两个国家的艺术家相互交流艺术技巧和思想。

En tant qu'activité interculturelle, cette exposition sino-française va montrer non seulement la différence artistique entre les deux pays, mais aussi l'état actuel de la création artistique. Le vice président de l'Association nationale des Artistes Français, Michel King, grand maître artistique dans au niveau mondial, va apporter ses oeuvres faites sur le thème de « Impression de la Chine», parce que la Chine l'intéresse beaucoup dans son travail de création. L'artiste Sino-américain chinois, Lin Wenjie qui a la double identité de scientifique et d'artiste, y assistera.
作为一次国际性活动,这次中法展览不仅会表现两国艺术的差别,也会体现目前艺术创作的现状。法国艺术家协会副会长Michel King,是世界级的艺术大师,他也会带自己的以《中国印象》为主题的作品过来。因为中国给了他作品很多灵感。中美艺术家林文杰也会参加此次展览,而且他有着艺术家和科学家的双重身份。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明。