Tim Cook, qui a succédé à Steve Jobs à la tête d'Apple, va dévoiler ce nouveau téléphone au début du mois prochain, affirme le site All Things Digital.
网站All Things Digital确定,蒂姆•库克,继史蒂夫•乔布斯后的苹果老总,将在下月初揭开iphone5的神秘面纱。

La sortie de l'iPhone 5 est imminente. Apple présentera son nouveau téléphone le mardi 4 octobre, affirme aujourd'hui All Things Digital, un blog du Wall Street Journal, sur la base de «sources proches». Cette présentation sera pour la première fois assurée par Tim Cook, qui a succédé à Steve Jobs en août à la tête de l'entreprise. All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
iPhone5的问世已逼近。今日All Things Digital《华尔街日报》的一个博客网页根据一些“可靠消息”确定,苹果将在10月4日周二展示它的新手机。这次产品介绍将首次由蒂姆•库克确保举行,他在史蒂夫•乔布斯后继任公司领头人。即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。

L'iPhone 5 devrait être mis en vente dans les semaines qui suivront cette présentation. Il y a quelques jours, le patron de l'opérateur Orange, Stéphane Richard, disait s'attendre à commercialiser le nouveau téléphone dans ses boutiques «autour du 15 octobre». Quelque 22 millions d'iPhone de nouvelle génération seront produits en trois mois, selon DigiTimes.
iPhone 5将在这次展示后的几周内开始出售。几天前,Orange电信运营商总裁Stéphane Richard预计大约在10月15日左右在其营业厅内出售iPhone 5。DigiTimes说道,大约2200万的新一代iPhone将在3个月内出产。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)