这首很清淡挚诚的法语香颂选自Marie-élaine Thibert 于2004年出版的同名专集。该专集在魁北克销量超过40万张,排列当地历来销量最好的第六位唱片, 当时在魁北克台相当流行。爱Marie的那种不经雕琢修饰的嗓音,很有力量,很浓厚、香醇,唱的透彻心扉。辗转反侧难眠的深夜,听到这首歌,心情会一点点地沉淀下,往日的事情一幕幕的在眼前掠过,不自觉的让它在耳畔一遍又一遍循环播放……

【歌词】

Dans chacun de mes silences 在我的每一次沉默中
Il y a les secrets de mon enfance 有我童年的一些秘密
Un amat de peine et de joie 痛苦和快乐
Au fond de moi 都在我内心深处
Dans chacun de mes silences 在我的每一次沉默中
Je mets mon coeur à l'abri 我隐藏起我的内心世界
Pendant que le monde fait du bruit 当这个世界充满喧嚷的时候
Moi je pense... 我想
Et je pense que j'aimerais tellement être à toi 我想我是如此希望成为你的
Et je pense à toi 我想念着你
Et je pense sans rien brusquer, sans déranger 我没有意外,没有阻碍地想念
Et je pense à toi 我想念着你
Dans chacun de mes silences 在我的每一个沉默中
Il y a ma paix et ma violence 有我的平静和强烈
Il y a tout ce qu'il y a de trop gros pour des mots 有所有重要的词语
Dans chacun de mes silences 在我的每一个沉默中
Il y a ma musique et ma danse 有我的音乐和舞蹈
Il y a mon cri dans la soie 有我纸上的呐喊
Juste pour toi 只为你
Et je pense à la douce mélodie de ta voix 我想念你温柔的声音
Et je pense à toi 我想念着你
Et je pense sans rien brusquer, sans déranger 我没有意外,没有阻碍地想念
Et je pense à toi 我想念着你
Et je pense que j'aimerais tellement être à toi 我想我是如此希望成为你的
Et je pense à toi 我想念着你
Et je pense sans rien brusquer, sans déranger 我没有意外,没有阻碍地想念
Et je pense à toi 我想念着你
Dans chacun de mes silences 在我的每一个沉默中
Il y a ma peur de te parler 有我不敢对你说的
et que ma vie perde son sens à jamais... 而我的生命自此失去了意义