现在,苹果手机可能已经成为街机了。2011年2月,苹果公司打破诺基亚连续15年销售量第一的地位,成为全球第一大手机生产商。加之IPAD等其他电子产品,苹果已经成为全球市值最高的上市公司。但乔布斯的逝世,会给苹果带来致命的影响吗?分析家认为,乔布斯已经为苹果制定了未来几年的发展计划,所以目前形势仍然可观。

Le 5 octobre au soir (heure locale), la mort de Steve Jobs, fondateur d'Apple, a étonné le monde. Certains investisseurs commencent à s'inquiéter au sujet des perspectives d'avenir de la firme à la pomme.
当地时间10月5日晚上,苹果公司的创立人乔布斯去世的消息震惊全球。投资者们开始担心苹果公司的未来发展。

Cependant, le 6 octobre, l'action d'Apple n'a pas connu une chute importante. Selon nombre d'analystes, la structure et la stratégie de développement d'Apple sont presque parfaites. Ainsi, de bons résultats de la société dans quelques années sont toujours en vue.
但是,10月6日,苹果的股票并没有出现大幅下跌。根据分析家的意见,苹果公司的架构以及发展战略已经近乎完美。未来几年苹果的公司的前景依然被看好。

Selon Giri Cherukuri, expert de la société d'OakBrook In-vestments, qui suit de près la firme à la pomme depuis longtemps, Steve Jobs a déjà établi un plan de développement, y compris des produits d'innovation qui auront une influence importante sur le marché, pour plusieurs années à venir. Ainsi, d'ici quelques années, les téléphones mobiles, les iPad, connaîtront sans cesse un renouvellement, et les autres nouveaux produits d'Apple aideront l'entreprise à maintenir une croissance rapide.
一直关心着苹果公司的橡树溪投资公司的投资人吉里也认为:乔布斯已经为苹果制定了发展计划,其中包括近几年那些会对市场产生重要影响的创新产品。因此,在接着的几年中里,苹果iphone手机和ipad将不断创新改革,苹果其他的新产品也将会帮助公司保持快速增长。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。