Sur les bords du Yang Tse Kiang
  扬子江之滨

  
  En partant de ce grand pays
  前往这个伟大国家之时
  J'avais dans le coeur un plus
  我心中曾有很多感慨
  C'était un peu comme si
  就好像
  J'avais vu venus
  我看见了金星
  
  Sur les bords du Yang Tse Kiang
  扬子江之滨
  Comme aux rives de la Seine
  好像塞纳河两岸
  Si l'on parle dans une autre langue
  如果我们说另一种语言
  On comprend ceux qui vous aime
  就会明白是谁热爱着你们
  Tout au bord du fleuve rouge
  就在红色河流岸边
  Comme dans notre Lorraine
  好像在我们的洛林
  On voit des lèvres qui bougent
  看见蠕动的嘴唇
  Mais on les comprend quand même
  依然能够理解
  
  Quelques heures et en trois coup d'ailes
  几个小时还要换乘两次飞机
  Soudain c'est le bout du monde
  突然间就到了世界的尽头
  Voici la Chine éternelle qui jaillit de l'ombre
  这就是从阴影里射出光芒的永恒中国
  
  Sur les bords du Yang Tse Kiang
  扬子江之滨
  Comme aux rives de la Seine
  好像塞纳河两岸
  Si l'on parle dans une autre langue
  如果我们能说另一种语言
  On comprend ceux qui vous aime
  就能明白是谁热爱着你们
  Tout au bord du fleuve rouge
  就在红色河流岸边
  Comme dans notre Lorraine
  好像在我们的洛林
  On voit des lèvres qui bougent
  看见蠕动的嘴唇
  Mais on les comprend quand même
  也还是能够理解
  
  Sur les bords du Yang Tse Kiang
  扬子江之滨
  Comme aux rives de la Seine
  好像塞纳河两岸
  Si l'on parle dans une autre langue
  如果我们能说另一种语言
  On comprend ceux qui vous aime
  就能明白是谁热爱着你们
  
  Un jour je reviendrai
  有一天我回来
  Bientôt je reviendrai
  很快我会回来
  Et le jour la je t'emmènerai
  那一天我会带上你

     

更多法语歌曲尽在沪江法语频道