La candidate EELV a créé des remous au sein de la gauche après s'en être prise à François Hollande sur France 2. Elle a déclaré, mercredi, à l'AFP qu'elle appellerait bien à voter pour le candidat PS François Hollande s'il était au deuxième tour, ajoutant qu'elle ne se "trompait pas de combat" et voulait "battre Nicolas Sarkozy".
法国绿党候选人,Eva Joly前不久在France 2频道猛烈抨击了法国社会党候选人François Hollande,因此在左派之间引起了轩然大波。周三,她却和法新社称,如果Hollande进入第二轮,她还是会支持他的。她还说,她不会搞错斗争的对象,她要打败的是Nicolas Sarkozy。

"Dans mon esprit, il n'y a jamais eu de doute sur le fait que j'appellerai à voter pour François Hollande s'il est en tête de la gauche au premier tour", a déclaré Eva Joly, ajoutant : "Je ne me trompe pas de combat, je veux battre Nicolas Sarkozy."
她的原话是:“在我心中,我对以下这个事实从未疑虑:如果首轮中Hollande左派胜出,我会号召大家投他”“我不会搞错斗争的对象,我要打败的是Nicolas Sarkozy”。

En outre, d'après nos informations, la candidate EELV, après son intervention au 20 heures de France 2 mardi soir, qui a mis le feu aux poudres, sera l'invitée du 20 heures de TF1 mercredi soir.
此外,继周二晚上她参加了France 2的新闻节目(注:就是在这场节目中她因不慎发言引起了激烈反响)之后,根据我们的消息,Eva Joly还将参加周三晚的TF1新闻节目。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。