法国R&B女歌手Shy'm去年的专辑《Prendre l'air》在法国取得双白金唱片的荣誉之后,最近发行了改版专辑,并继《Je sais》《 Je suis moi》《Prendre l'air》与《Tourne》之后,推出了专辑的第五支单曲《En apesanteur》。《En apesanteur》翻唱自04年NRJ音乐大奖的年度法语男歌手Calogero的名曲。歌曲讲述了一段电梯情缘~

这阵子Shy'm在法国电视一台的综艺节目《Danse avec les stars》中大放异彩,这次的新单曲会不会取得好成绩呢?我们拭目以待。 
一起来听Shy'm的舞曲版

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

同样送上原唱Calogero的版本~软摇版~你喜欢哪个版本呢?

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【歌词如下】

J'arrive à me glisser 
Juste avant que les portes ne se referment 
Elle me dit "quel étage" 
Et sa voix me fait quitter la terre ferme 
Alors 
Les chiffres dansent 
Tout se mélange 
Je suis en tête-à-tête avec un ange 

En apesanteur 
Pourvu que les secondes soient des heures 
En apesanteur 
Pourvu qu'on soit les seuls 
Dans cet ascenseur 

Elle arrange ses cheveux 
J'ai le coeur juste au bord des yeux 
Et sans la regarder je sens la chaleur 
D'un autre langage 
Alors 
Les yeux rivés 
Sur les étages 
Pourvu que rien n'arrête le voyage 

En apesanteur 
Pourvu que les secondes soient des heures 
En apesanteur 
Pourvu qu'on soit les seuls 
Dans cet ascenseur 
Dans cet ascenseur 
J'arrive à me glisser 
Juste avant que les portes ne se referment 

En apesanteur 
Pourvu que les secondes soient des heures 
En apesanteur 
Pourvu qu'on soit les seuls 
Dans cet ascenseur 
En apesanteur 

Pourvu que les secondes soient des heures 
En apesanteur 
Pourvu qu'on soit les seuls 
Dans cet ascenseur 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

文章资料由《法国流行音乐达人》提供。想知道现在法国年轻人都在听什么吗?想了解更多关于法国的歌坛资讯吗?想听到更多时尚悦耳的法语流行音乐吗?

欢迎订阅《法国流行音乐达人》节目
欢迎加入“香颂咖啡馆”小组进行讨论