Le navigateur de Google devient numéro deux, derrière Internet Explorer, selon le cabinet StatCounter. Il est utilisé par plus d'un quart des internautes.
美国市场调查公司StatCounte报道,谷歌浏览器现在排名第二,位于Internet Explorer之后。有四分之一多的网民用谷歌浏览器。

Le navigateur de Google, Chrome, a dépassé pour la première fois Firefox de Mozilla au niveau mondial, selon les chiffres publiés aujourd'hui par le cabinet StatCounter. En novembre, la part de marché de Chrome a atteint 25,7%, presque deux fois plus qu'il y a un an. Pendant ce temps, Firefox a reculé de 31,2% à 25,2%.
根据美国市场调查公司StatCounte今日(12月1日)发布的数字显示,谷歌浏览器Chrome首次在全球范围内超越Mozilla基金会出品的火狐。11月,Chrome的市场份额达到25,7%,几乎是一年前的两倍。与此同时,火狐的市场份额却从31,2%下降到了25,2%。。

Le succès de Chrome permet à Google de réduire son écart sur Microsoft, puisque la part de marché d'Internet Explorer est passée de 48,2% à 40,6% en un an. «Nous pouvons nous attendre à une fascinante bataille entre Microsoft et Google au vu du rythme de croissance de Chrome, qui suggère qu'il va devenir un véritable concurrent pour Internet Explorer au niveau mondial», estime Aodhan Cullen, directeur général du cabinet d'analyses.
Chrome浏览器的成功使得谷歌缩小了与微软间的差距,因为Internet Explorer的市场份额在一年内从48,2%下降至40,6%。根据调查公司StatCounte的主管所说:“从Chrome的发展速度来看,我们应该可以看到谷歌与微软间漂亮的一战。这也意味着Chrome在全球范围内将成为Internet Explorer一个名副其实的竞争者”。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。