本篇文章描述了蜜蜂作为一种小动物,没有嘴,却能够相互交流。
Savais-tu que les animaux peuvent communiquer entre eux ? C'est vrai ! Les abeilles, par exemple, font partie du monde animal. Une abeille ne pourra jamais parler comme nous, mais, à sa manière, elle sait communiquer. C'est par la danse qu'elle communique. Non, elle ne danse pas parce qu'elle adore la musique. Non, elle ne danse pas non plus pour faire venir la pluie. Alors, pourquoi danse-t-elle ? Oui ! Tu as raison, c'est pour dire aux autres abeilles où sont les fleurs. Pour les abeilles, il y a deux sortes de danses : une pour dire que les fleurs sont à côté et une autre pour dire qu'elles sont plus loin. Voilà ! Maintenant tu sais qu'une abeille « parle » même si elle n'a pas de bouche comme nous !
你知道吗?动物之间是能够相互交流的。千真万确!例如,蜜蜂作为动物世界的一个成员。蜜蜂永远不能像我们一样开口说话,但它用自己的方式进行与同伴的沟通,就是通过舞蹈来传达信息。不,她不是因为她酷爱音乐而跳舞。不,她不是为了降雨而舞蹈。那么,为什么她跳舞吗?是啊!你说得对,它是在告诉其他蜜蜂哪里有花朵。对于蜜蜂来说,它们有两种舞蹈:一种是说花在附近,另一种是说花在远处。好了!现在你知道蜜蜂是如何“说话”的,即使它没有像我们人类一样的嘴!