【十二号作品】

【2011沪江法语朗读大赛】Le pont Mirabeau-kallyluo

戳入欣赏所有参赛作品 >>

     Le pont Mirabeau
  Sous le pont Mirabeau coule la Seine
  Et nos amours
  Faut-il qu'il m'en souvienne
  La joie venait toujours après la peine.
  Vienne la nuit sonne l'heure
  Les jours s'en vont je demeure
  Les mains dans les mains restons face à face
  Tandis que sous
  Le pont de nos bras passe
  Des éternels regards l'onde si lasse
  Vienne la nuit sonne l'heure
  Les jours s'en vont je demeure
  L'amour s'en va comme cette eau courante
  L'amour s'en va
  Comme la vie est lente
  Et comme l'Espérance est violente
  Vienne la nuit sonne l'heure
  Les jours s'en vont je demeure
  Passent les jours et passent les semaines
  Ni temps passé
  Ni les amours reviennent
  Sous le pont Mirabeau coule la Seine
  Vienne la nuit sonne l'heure
  Les jours s'en vont je demeure
      米拉波桥下塞纳河滚滚的流
  我们的爱情一去不回头
  哪堪再回首
  为了欢乐我们总是吃尽苦头
  夜幕降临钟声悠悠
  时光已逝惟我独留
  我们脸对着脸手拉着手
  那永恒的目光
  在我们臂膀的桥下
  漾着疲惫的涟漪消逝在尽头
  夜幕降临钟声悠悠
  时光已逝惟我独留
  爱情如滔滔江水滚滚而去
  永远不在回头
  岁月是这样的缓慢
  希望强烈难羁留
  夜幕降临钟声悠悠
  时光已逝惟我独留
  日复一日周复一周
  岁月滚滚
  爱情已休
  恰似这塞纳河水一去不回头
  夜幕降临钟声悠悠
  时光已逝惟我独留

戳入欣赏所有参赛作品 >>