Le film chinois « Still life » plaît au public français
中国电影《三峡好人》在法国叫座


Le 24 mai au soir, une réception a été donnée à Paris pour fêter le succès de la projection en France du film chinois « Still life » qui a fait salle comble. Le metteur en scène Jia Zhangke et l'acteur Zhao Tao qui jouait le premier rôle dans le film ont assisté à la réception et ont reçu les félicitations de Marco Müller, Président de la Mostra de Venise.
法国当地时间5月24日晚,贾樟柯导演携女主角赵涛出席了电影《三峡好人》的庆功会,共同祝贺影片在法国当地上映票房大好。威尼斯电影节主席马克-穆勒也出席捧场。

« Still life » a été projeté en France durant trois semaines et déjà au cours de la première semaine ses recettes étaient au 9ème rang de celles de tous les films présentés dans le pays, alors que le nombre de ses spectateurs a dépassé 135.000 personnes/fois, pulvérisant de loin le record détenu par « Infernal Affairs » (78.000 personnes/fois) et près de rattraper « Kung Fu » (150.000 personnes/fois). Mais il lui faut faire des efforts pour pouvoir atteindre « 2046 » et « Fa yeung nin wa » de Wang Jiawei (Wong Kar-wai) qui ont fait fureur auprès du public français, alors que le nombre exact des spectateurs atteignait 170.000 personnes/fois.
《三峡好人》在法国上映3周,首周票房位列法国票房排行第9。其观影人数已超过13万5千人次,打破《无间道》7万8千人次记录,即将赶超《功夫》(15万人次)。而王家卫的《2046》凭《花样年华》在法国的风靡曾掀起过观影热潮,确切观影人数为17万人次。

Source: le Quotidien du Peuple en ligne

论坛帖子地址:【看新闻-领红包】