本篇文章讲述了一条失意的龙用自己的泪水塑造繁华村庄的传奇故事。
C'était un dragon différent des autres : il détestait le feu. Mais il était incapable de s'empêcher d'en cracher, et partout où il allait, il dévastait tout, bien malgré lui. Désespéré, il alla se cacher en haut d'un massif montagneux où la sécheresse avait déjà détruit tout ce qu'il était possible de détruire. Et il pleura. Il pleura tant que ses larmes formèrent un ruisseau, puis un fleuve, et finirent par irriguer les terres. Au bout de quelques années, le massif, autrefois désert, devint la région la plus verte et prospère du pays, grâce aux larmes du dragon.
这条龙与众不同:他讨厌火。但他会情不自禁地喷火,无论到哪儿,都会不由自主地摧毁一切。绝望中,他躲到了一座高山的顶端,山顶上一切可以被摧毁的东西都已经被干旱摧毁了。他哭了,泪水形成了一条小溪,然后变成了一条河,并最终灌溉土地。几年后,多亏了这条龙的眼泪,曾经荒无人烟的高原成为了这个国家最绿色,最繁华的地区。