法语频道里有很多幻灯文章,那么幻灯片的法语怎么说呢?

一般用的比较多的是“diaporama。比如在法国网站要找幻灯组图形式的文章,就可以找“diaporama”这一栏。

幻灯文章多数是一页一页翻的形式,叫做“image par image”。

有时候幻灯篇数太多,一页一页翻会特别麻烦,那么就可以选择以缩略图查看的方式。这种就叫做“mosaïque”。 mosaïque本意是指“马赛克;镶嵌式样的”,想让幻灯如马赛克那样只显示图片排列的方式就是mosaïque了。

当然,如果专门是指Microsoft软件里的幻灯,也可以直接说PPT或者PPS(英语Powerpoint show的缩写),这种国际通用的软件说法基本是统一的。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。