这首歌因为齐达内而熟悉,我知道,你从来没有离开过足球。好好欣赏一下法国温婉天后伊莲娜的美妙音乐吧。

听写形式:写出空缺的单词或短句。(有译文,听完可以参考一下噢)
注意:每一格都是一空,有短句我会注明。

Je n'aurai pas du venir
J'aurai dû savoir __(1)___
Ne __(2)___ que ton sourire
__(3)___ dans mes souvenirs
J'aurai dû laisser l'espoir
Adoucir les au __(4)___

Ce train qui s'en va
C'est un peu de moi
Qui part
Qui part

Je __(5)___ que ce serai
Difficile mais je pensais
Que je saurais te cacher
Le plus grand de mes secrets
_______(6短句)______________
C'est dur de te voir partir

Ce train qui s'en va
C'est un peu de moi
Qui part
Qui part

Et avant que ne coule une larme
Dans ton sourire qui me désarme
Je cherche un peu de réconfort
Dans tes bras je veux me blottir
Pour mieux garder le souvenir
De toute la chaleur de ton corp
答案:mentir laisser Vivre revoir savais Mais à quoi bon te mentir
Je n'aurais pas du venir 我本不该来 j'aurais du savoir mentir 我本该学着撒谎 Ne laisser que ton sourire 仅将你的微笑尘封在记忆中 Vivre dans mes souvenirs 我本应该放弃希望 J'aurais du laisser l'espoir 就这样和你说再见 Adoucir les au revoir 看着这趟列车 Ce train qui s'en va 渐行渐远………… Qui part Qui part Je savais qeu serait 我知道这样很难 Difficile mais je pensais 但我还是得学着 Que je saurai te cacher 将自己的感情隐瞒 Le plus grand de mes secrets 但对你撒谎又有何好处 Mais a quoi bon te mentir 看着你离开我是如此的难过 C'est dur de te voir partir Et avant que ne coule Une lame 终究没有落下一滴眼泪 Dans ton sourire qui Me desarme 你的微笑让我放松下来 Je cherche un peu 我试着寻找 De reconfort 些许的安慰 Dans tes bras je veux 我想要的是 Me blottir 紧紧依偎在你的怀抱里 Pour mieux garder 以你的温暖 Le souvenir 来护卫这过往的记忆 De tout la chaleur de ton corps (Refrain)