听闻你们的主席逝世的消息,我们深为震惊 。
Nous sommes bouleversés à l'annonce de la mort de votre président .

我们刚听说雅克去世了 。
Nous venons d'apprendre la mort de Jacques .

他死得非常突然 , 是心脏停搏 。
C'était une mort subite , un arrêt du coeur .
 
我们向您表示同情和慰问 。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
 
请允许我向你们表示慰问 。
Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .

我谨表示哀悼 。
Mes condoéances .
 
大家去医院向遗体告别 。
Nous allons à l'hôpital pour rendre un dernier hommage au défunt .

全体起立 , 向雅克志哀 。
Toute la salle se lève pour se recueillir à la mémoire de Jacques .

人们在他的遗体前默哀3 分钟 。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .

你们的慰问令我十分感动 。
Je suis très touché de vos condoléances .

埋葬在家庭墓穴里 。
L'enterrement a lieu dans un caveau de famille .

为这位伟大公民举行的丧礼十分简单 。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
 
总理去世 , 政府规定全国哀悼三天 。
Le gouvernement a décrété trois jours de deuil national à l'occasion du décès du premier-ministre .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失 。
C'est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

我安息在这里 , 为了只听大海和风声 。 夏多布里昂
Je repose ici pour n'écouter que la mer et le vent . Chateaubrilland