法语每日一词106——avaler sa langue
解释:
保持沉默(这个短语最初古老的用法是指mourir,不过今天用来指être silencieux,ne plus parler。
备注: avaler
v. t.
吞, 咽, 喝; [转] 贪婪地看
se taire
v. pr.
沉默不语; 保持缄默, 静默;
不作声, 闭嘴
注:标题单独一行
avaler sa langue Tu ne dis plus rien depuis une heure. Tu as avalé ta langue?
保持沉默 你一个小时没讲话了。你已经打算保持沉默了?