Si vous voulez flâner sur les Champs-Elysées ou acheter des vêtements à la mode, il faut profiter de cette bonne opportunité ! Affecté par la crise de la dette de la zone euro, l'euro est en train de se dévaluer largement. Récemment, le taux de change euro-RMB a baissé à 1 :8,5, contre 1 :10 à son plus haut, un record de baisse ces dernières années. Selon les prévisions des experts, à mesure que la crise de la dette affecte plus de pays européens, l'euro pourrait continuer à se dévaluer.
如果想去香榭丽舍大道走走,或想买时装,现在可以趁机“占点便宜”!受欧元区主权债务危机的影响,欧元正在大幅贬值。近期,欧元对人民币的汇率从1比10左右下跌至目前的1比8.5左右,创下近年来新低。据业内人士预计,随着欧债危机波及更多国家,欧元还有进一步下跌的可能。

Sur les sites internet de certaines agences de tourisme, les itinéraires des voyages en France comprennent normalement les galeries Lafayette, le magasin «le Printemps » et la boutique hors taxes « Benlux ». Par ailleurs, les voyages en Autriche permettent d'acheter les produits en cristal de Swarovski à bon prix. Selon des personnes travaillant dans le milieu du tourisme, pour ceux qui projettent un voyage en Europe, il faut s'inscrire au moins 40 jours à l'avance, vu que les voyages à l'étranger sont de plus en plus populaires de jour en jour.
记者也注意到,在一些旅行社的网站上,法国游的线路一般都安排了老佛爷、巴黎春天百货公司或BENLUX免税店的自由观光时间,奥地利的线路也声称能够买到便宜的“施华洛世奇”。业内人士透露,由于出境游日益火爆,有计划出游欧洲至少需要提前40天报名。
(转自人民网)