-333)=-333" dypop="按此在新窗口浏览图片" border="0">

Foot-Copa America - Le Brésil encore et toujours

美洲杯,冠军仍然是而且总是巴西。


Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America. La sélection d'Alfio Basile, donnée favorite après un parcours jusque-là sans faute, s'est déballonnée en finale de la 42e Copa América, dimanche à Maracaïbo au Venezuela, face au Brésil (0-3). La Seleçao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。这支由阿尔菲奥-巴西莱执教的,此前以完美的表现成为最有希望夺冠的球队,周日在委内瑞拉马拉开波举行的第42届美洲杯决赛中,面对巴西队时,表现得缺乏勇气(0-3)。而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛事中的第八次冠军。

Battu d'entrée par le Mexique, souvent dépendant de Robinho, décrié par la presse de son pays en raison de son jeu poussif et privé de ses stars Ronaldinho, Kakà, Ronaldo et Adriano, le Brésil accumulait beaucoup de handicaps. Mais l'Argentine, à la flamboyance retrouvée, ne s'est pas suffisamment méfiée du pragmatisme à toute épreuve de la Seleçao. Coup de tonnerre d'ailleurs après seulement quatre minutes de jeu avec l'ouverture du score de Julio Baptista. Sur une contre-attaque, l'attaquant du Real Madrid - reconverti meneur de jeu par son sélectionneur - a osé une frappe puissante à 20 mètres dans la lucarne d'Abbondanzieri, qui est resté sur ses appuis (4e, 1-0). Déboussolés et peu serein en défense, les Argentins ont évité le pire en l'espace de quelques secondes après le quart d'heure de jeu. Très actif, Maicon a failli doubler la mise sur une frappe et une faute de main d'Abbondanzieri (17e) L'ancien Monégasque a ensuite vu son centre repoussé avec affolement par Zanetti (18e).

在揭幕战被墨西哥击败,过度依赖罗比尼奥,由于比赛缺乏灵感而被国内媒体诋毁,大牌球星罗那尔迪尼奥,卡卡,罗那尔多,阿德里亚诺缺阵,巴西积累了很多不利因素。但是重新群星闪耀的阿根廷,对巴西队实用主义足球的考验没有充分提防。况且,朱力奥-巴普蒂斯塔仅在开赛四分钟就如迅雷般的首开记录。在一次反击中,这位被主帅委以重任的皇马前锋,以一脚20米开外的劲射攻破了仍然没有出击的阿根廷门将阿班丹谢里的球门。阿根廷人在防守上的不知所措和恐慌,使他们差点在比赛进行了15分钟后的几秒钟内遭遇更坏的打击。十分活跃的麦孔差点在一次射门和一次阿班丹谢里的接球失误中扩大比分(17e)。接着,这个前摩纳哥队队员的传中被萨内帝慌乱的挡出。


Riquelme maladroit, Messi transparent

里克尔梅表现不佳,梅西变成透明人


Peu en vue car bien chaperonné par Juan, Juan Roman Riquelme a quand même bien failli être décisif à deux reprises. A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau. Après la demi-heure de jeu, sa frappe enveloppée de l'intérieur du droit a obligé Doni, le portier brésilien, à une superbe envolée (35e). Mais une poignée de secondes plus tard, les joueurs de l'Albiceleste ont vu une partie de leurs illusions s'envoler. Sur un centre tendu de Daniel Alves, tout juste entré en jeu à la place d'Elano (blessé), c'est le capitaine Roberto Ayala qui a dévié au premier poteau le ballon dans le but, prenant à contre-pied son propre gardien (40e, 2-0).

由于巴西后卫胡安的紧盯,里克尔梅表现不 多,但是他仍然有两次机会使他差点成为决定性人物。在第九分钟,在梅西一次漂亮的传中和贝隆的头球摆渡后,无人盯防的里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而 出。下半场开始后,他用右脚内侧打出的射门迫使巴西门将多尼做出了一次精彩的飞身扑救(35e)。但是几秒钟后,阿根廷队员看到他们的美梦落空了。替换伊兰诺上场的丹尼艾尔-阿尔维斯传出一记快速的传中球,阿根廷队长罗伯特-阿亚拉误将球踢向自家门将的相反方向,挡入自家球门(40e, 2-0)

Cet avantage devait obliger l'Albiceleste à tout tenter en seconde période. Alfio Basile a tenté de revigorer son équipe en incorporant l'offensif Pablo Aimar à la place du défensif Esteban Cambiasso. Mais rien n'y a fait. Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière. Sur un énième contre, Vagner Love s'est joué de Mascherano et a idéalement servi Daniel Alvès dans le dos de Riquelme. Le latéral du FC Séville a ouvert son compteur buts et donné la victoire aux siens d'un tir croisé en pleine course (68e, 3-0). Après les échecs brutaux au Pérou en 2004 et en Allemagne en finale de la Coupe des Confédérations en 2005 (1-4), cette nouvelle défaite ne devrait pas cicatriser facilement pour des Argentins qui sont totalement passés à côté de leur sujet, à l'image de Lionel Messi, totalement transparent. - Da. Mi.

巴西队的领先优势迫使阿根廷队在下半场必须竭尽全力。阿尔菲奥-巴 西莱试图鼓舞球队同时用进攻型中场艾马尔替换坎比亚索上场。但是无济于事。和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。在一次反 击中,韦尔戏耍马斯切拉诺并且完美的将球送到了里克尔梅身后的阿尔维斯脚下。这位塞维利亚的边锋打进自己的首个进球并且用这个横射为巴西队带来了整场比赛 的胜利(68e, 3-0)。在2004年的秘鲁和2005年阿根廷联合会杯决赛的惨败后(1-4),从梅西流于外表的悲伤中,我们知道这次新的失败必将无法轻易地使总是与冠军擦身而过的阿根廷人愈合伤口。