N° 10

La compilation "NRJ Music Awards 2011" est la 10ème meilleure performance de l'année. 195.000 passages en caisse ont été comptabilisés.

NRJ音乐大奖合辑在今年专辑年榜中排名第十,总共售出19万5千张。

N° 9

Coldplay avec son nouvel album "Mylo Xyloto" reste toujours de la partie dans le top ten des ventes depuis sa mise en rayon en octobre dernier. (200 000 exemplaires vendus)

英国乐队酷玩新专辑《Mylo Xyloto》从10月发行以来一直在榜单的前十位中。(2011年销量为20万张)

N° 8

Rihanna, la chanteuse caribéenne, jouée par les radios à fortes audiences et sur les chaines de télévision musicales tout au long de l'année, s'octroie une place de choix avec "Loud" : 208.000 copies vendues.

来自加勒比的女歌手Rihanna,在之声有广泛的听众,在音乐电视频道有全年无休的曝光率,用专辑《Loud》赢得了荣耀:(2011年在法国)销售了20万8千张。

N° 7

David Guetta a trouvé 215.000 preneurs pour sa dernière pièce. Sorti fin août, "Nothing But The Beat" est l'un des succès de cette année, tout comme le sont les singles "Where Them Girls At", "Little Bad Girl", "Without You" et "Titanium". 

David Guetta的最新专辑售出了21万5千张。八月末推出的《Nothing but the beat》是今年最成功的专辑之一,专辑中的单曲《Where them girls at》《Little bad girl》《Without you》与《Titanium》同专辑一样热门。

N° 6

Zaz, la chanteuse de "Je veux" a séduit 265.000 Français avec son premier album éponyme. Cumulées, les ventes de l'année 2011 et celles de l'an passé portent "Zaz" à 630.000 copies écoulées au total. Cet album n'a jamais quitté une seule fois le Top 50 en plus d'un an et demi. 

《Je veux》的演唱者Zaz的第一张同名专辑今年吸引了26万5千位法国人。经过2011年和去年的销量累计,专辑《Zaz》已总共销售出63万张。这张专辑进榜一年半以来就一直没有跌出前五十。

N° 5

270.000 Français se sont laissé convaincre par les hymnes dance/électro du groupe Américain, the Black Eyed Peas. Sorti en novembre 2010, "The beginning" s'est écoulé à 440.000 exemplaires depuis sa mise en rayon. 

27万法国人被美国组合黑眼豆豆的电子舞曲旋律给征服了。专辑《The beginning》自2010年11月摆上货架以来已售出44万张。

N° 4

Les Prêtres avec leur deuxième album "Gloria"

Comme le précédent "Spiritus Dei", deuxième meilleure vente de l'année 2010, cette œuvre de variété aux faux airs de musique religieuse s'est imposée en première position du Top Albums fusionné, et ce pendant 5 semaines non-consécutives. Au total, ce sont 305.000 fans qui se sont procuré le deuxième volume, et 170.000 pour "Spiritus Dei" en 2011, permettant au premier volet de dépasser un total de 700.000 passages en caisse.

Les Prêtres的第二张专辑《Gloria》

与上张专辑《Spiritus Dei》(法国2010年度销量亚军专辑) 一样,这张宗教音乐形式的专辑蝉联了专辑榜5周冠军。第二张专辑总共销售除了30万5千张。而第一张专辑《Spiritus Dei》在2011年售出了17万张,总销量已超过70万张。

N° 3

 En 2011, "Dans l'œil des Enfoirés" se contente de la médaille de bronze avec 425.000 ventes depuis le mois de mars.

2011年3月发行的专辑《Dans l'œil des Enfoirés》以42万5千张获得今年的销量铜牌。

N° 2

515.000 exemplaires a été vendus de l'album de Nolwenn Leroy "Bretonne" (2010) à deux semaines de la fin de l'année(630.000 au total). Dès la première semaine de l'année, Nolwenn donnait la cadence au son des cornemuses et de la harpe pour conter "La jument de Michao" en s'imposant numéro 1 du Top avec "Bretonne". La jeune femme originaire du Finistère s'est affichée dans le Top 20 pendant 40 semaines avant d'en sortir. 

Nolwenn Leroy的专辑《Bretonne》在去年年末两周售出了51万张(总销量63万张)。从今年的第一周起Nolwenn便伴着风笛与竖琴的声音大放异彩,并凭借专辑《Bretonne》占据了专辑榜首。这个来自Finistère年轻女歌手在前20位停留了40周之久。

N° 1

Incontestablement, le succès de cette année 2011 est celui de l'album "21" de la Britannique Adele. Son deuxième opus se classe très largement en tête du palmarès de l'année en affichant, pour le moment, 821.000 ventes au compteur en seulement onze mois. 

英国人Adele的专辑《21》无疑是2011年最成功的。她第二张专辑长期占据了专辑榜首位。仅仅11个月,她的专辑便售出了82万1千张。