声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

这首《驶过的驳船》"Le chaland qui passe"是根据一首意大利歌曲《马里奥,说说爱情》"Parlami d'amore, Mariù"改编的,这首意大利歌曲是1932年的一部意大利电影《男人,坏蛋》"Gli Uomini, che mascalzoni !"中的插曲。

歌曲:Le Chaland Qui Passe 驶过的驳船

歌手:Lys Gauty 丽兹·高蒂

歌词:

La nuit s'est faite, la berge
S'estompe et se perd
Un bal musette, une auberge
Ouvre leurs yeux pers.
Le chaland glisse, sans trêve
Sur l'eau de satin,
Où s'en va-t-il ? Vers quel rêve ?
Vers quel incertain
Du destin ?

(Refrain)
Ne pensons à rien, le courant
Fait de nous toujours des errants
Sur mon chaland, sautant d'un quai
L'amour peut-être s'est embarqué
Aimons-nous ce soir sans songer
A ce que demain peut changer
Au fil de l'eau point de serments :
Ce n'est que sur Terre qu'on ment !

Ta bouche est triste et j'évoque
Ces fruits mal mûris
Loin d'un soleil qui provoque
Leurs chauds coloris
Mais sous ma lèvre enfiévrée
Par l'onde et le vent
Je veux la voir empourprée
Comme au jour levant
Les auvents

(Au refrain)

文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。

戳我看第二页 >>