Quiches sans pâte
猪油火腿蛋糕


沪江lisle(原创翻译)沪江法汉双语 沪江法语论坛

À table          坐桌:     
Nombre de personnes :     44人

沪江法汉双语 沪江法语论坛

----------------------------------

沪江法汉双语 沪江法语论坛

Au marché           市场采购:
150 g de farine      150克面粉
4 oeufs          4个鸡蛋
150 g de crème fraîche   150克鲜奶油
1/2 l de lait       1/2升牛奶
150 g de jambon blanc   150克白腿肉(肉档最普通的火腿,没有调味的)
150 g de lard fumé     150克熏肥肉
150 g de gruyère râpé   150克瑞士格律耶尔干酪丝
25 g de beurre       25克黄油
poivre du moulin      胡椒粉

Au fourneaux         灶台:
Préparation : 15min     准备:15分钟
Cuisson : 20min       烘烤:20分钟
Temps Total : 35min     总时:35分钟

Ustensiles :          器具:
1 couteau          1把刀
1 fouet           1个食物搅拌器
1 planche          1个木板
1 saladier          1个色拉盆
6 petits moules à tartelettes 6个奶油水果小馅饼的小模子

-----------------------------

Difficulté : Facile     困难程度:容易
Coût : Bon marché      成本:便宜

-----------------------------

Origine :           产地:
Région : Lorraine       地区:洛林
Saison : hiver        季节:冬季

--------------------------------------------------------------------------------沪江法汉双语 沪江法语论坛
La recette       烹饪法

Versez la farine tamisée dans un saladier. Ajoutez les oeufs entiers, mélangez au fouet, incorporez la crème fraîche puis, petit à petit, le lait froid. Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage râpé. Donnez un tour de moulin à poivre.
Répartissez cette préparation dans 6 petits moules à tartelettes, préalablement beurrés et faites cuire à four moyen 180° (th6), pendant 20 mn.
Servez ces quiches accompagnées d'une salade verte.

把筛过的面粉倒入色拉盆。加入所有的鸡蛋,用搅拌器搅拌,加入奶油,接着一点一点加入冻牛奶。把火腿和肥肉切成小块,像奶酪丝一样准备好。磨上一圈胡椒粉。
把准备的东西分放在6个小馅饼模子里,事先涂上黄油,放入中等烤箱,180度(自动恒温6),烤20分钟。
佐以生菜,享用这些猪油火腿蛋糕。

沪江法语资料下载中心(国庆大放送)>>>

从零开始:跟我走遍法国系列教学>>>沪江法汉双语 沪江法语论坛