80年代中法国每周公布唱片销售量在前50名的流行歌曲(Top 50),我记得1986年有一首题为Les bêtises(傻事)的歌曲连续30周榜上有名,演唱这首歌的女歌手Sabine Paturel红极一时。歌词的内容是一个被妈妈留在家里的小女生home alone,把家里折腾了一个天翻地覆,上演了一场法国版小鬼当家。

  今年夏天回到法国,发现这首歌依然在法国流行。但是演唱者已经不是Sabine Paturel,而是一个卡通人物Bebe Lilly(见视频)。



  有趣的是,今年2007年法国M6新星选秀节目Nouvelle Star冠军得主Julien Doré在四分之一决赛是也是演唱的这首歌,把原来调皮捣蛋的曲调改成了与他80后快男身份相适应的节奏,别有一番风味(见视频)。



Les bêtises傻事

 

作词: D. Pankratof 作曲: S. Lebel 1985

J'ai tout mangé le chocolat

巧克力偶全吃了
J'ai tout fumé les Craven A

Craven A香烟偶全抽了
Et comme t'étais toujours pas là

反正你不在
J'ai tout vidé le Rhum Coca

兰姆酒可乐全让偶倒掉了
J'ai tout démonté tes tableaux

墙上的画全让偶揭了
J'ai tout découpé tes rideaux

你的窗帘全让偶剪破了
Tout déchiré tes belles photos

你藏在抽屉里的好照片啊
Que tu cachais dans ton bureau
hehe,全让偶撕随了


{Refrain:}
Fallait pas m' quitter tu vois

你瞧谁让你不管偶自己出去
Il est beau le résultat

后果很严重
Je fais rien que des bêtises

偶什么都不干就折腾
Des bêtises quand t'es pas là
折腾个天翻地覆,反正你不在
J'ai tout démonté le bahut

大衣柜让偶拆了
J'ai tout bien étalé la glu

胶水让偶撒了一地
Comm' t'étais toujours pas rev'nu

看你还是没有回来
J'ai tout haché menu menu

家居让偶都劈了
J'ai tout brûlé le beau tapis

偶把漂亮的地毯烧了
J'ai tout scié les pieds du lit

偶把床腿给锯了
Tout décousu tes beaux habits

偶把你的花衣服扯坏了
Et mis le feu à la pend'rie
偶还在小壁橱里放了一把火
Fallait pas m' quitter tu vois

你瞧真不该不管偶
Il est beau le résultat

后果真的很严重
Je fais rien que des bêtises

折腾个天翻地覆
Des bêtises quand t'es pas là

反正你不在
Fallait pas gâcher mon cSur

你不该摧残偶的心灵
M' laisser sans baby sitter

连个小阿姨都不留
Je fais rien que des bêtises

偶什么都不干就折腾
Des bêtises quand mes yeux pleurent

眼泪汪汪把折腾进行到底

J'ai tout renversé les poubelles

偶把垃圾桶推了个底朝天
J'ai tout pillé ta belle vaisselle

偶把你的宝贝餐具啐了
Attends c'est pas tout à fait tout

别急,这还不是全部
J'ai aussi dépensé tous tes sous
偶还把你的票子全花了
{Refrain}