沪江大豆腐倾情整理,女声朗读

450)=450">



每一个人来到世间,就开始了爱与幸福的旅程。我们都沐浴在爱的阳光中,或许生活的忙碌使你并不那么真切地感受到自己所拥有的那一份独特的幸福,其实真诚与爱就在我们身边。有这样的故事、散文、诗歌,每当读起它们,我们就可以获得人生的感悟,领略人生的真谛,触动我们心底最深处的幸福。下面,开始我们的第一篇美文。

Le bonheur est le chemin  

幸福的道路
On se persuade souvent soi-même que la vie sera meilleure après s'être marié, après avoir eu un enfant et, ensuite, après en avoir eu un autre.
Plus tard, on se sent frustré, parce que nos enfants ne sont pas encore assez grands et on pense que l'on sera mieux quand ils le seront. On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

我们经常以为,结婚以后生个孩子,然后再生一个,这样生活会更好。过了一段时间,我们感觉迷茫,因为孩子们还没长大,于是我们就认为孩子长大以后日子会更好。人们认为度过这个阶段后日子会更好。

On se dit que notre vie sera complète quand les choses iront mieux pour notre conjoint(e), quand on possèdera une plus belle voiture ou une plus grande maison, quand on pourra aller en vacances, quand on sera à la retraite.

我们认为,如果配偶的事情都很顺利,当我们拥有一台漂亮的汽车或者一栋大房子,如果我们可以去度假,当我们退休后,我们的生活就会更加圆满。

La vérité est qu'il n'y a pas de meilleur moment pour être heureux, que le moment présent. Si ce n'est pas maintenant, quand serait-ce ?

事实是,除了现在,幸福没有更好的时刻。如果不是现在,那还会是什么时候?

La vie sera toujours pleine de défis à atteindre et de projets à terminer. Il est préférable de l'admettre et de décider d'être heureux maintenant qu'il est encore temps.

生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。

"Pendant longtemps, j'ai pensé que ma vie allait enfin commencer. la vraie vie ! Mais il y avait toujours un obstacle sur le chemin, un problème qu'il fallait résoudre en premier, un thème non terminé, un temps à passer, une dette à payer. Et alors, là, la vie allait commencer ! Jusqu'à ce que je me rende compte que ces obstacles étaient justement ma vie".

“很久以来,我觉得我真正的生活就要开始了!但是,路上总有障碍,一个需要解决的问题,一个尚未完成的主题,一段需要度过的时间,一个需要偿还的债务。于是,生活就要开始啦!直到我意识到我的生活其实就是这些障碍。”

Cette perspective m'a aidé à comprendre qu'il n'y a pas un chemin qui mène au bonheur. Le bonheur est le chemin. Ainsi, passe chaque moment que nous avons et, plus encore, quand on partage ce moment avec quelqu'un de spécial, suffisamment spécial pour partager notre temps, et que l'on se rappelle que le temps n'attend pas.

这种看法让我懂得,没有通往幸福的道路。幸福就是这条道路。因此,我们要好好度过我们拥有的每一刻,当我们与一个值得我们共同分享时光的人一起来分享这一刻,当我们明白时不我待,我们应该更好地珍惜这一刻。

Alors, il faut arrêter d'attendre de terminer ses études, d'augmenter son salaire, de se marier, d'avoir des enfants, que ses enfants partent de la maison ou, simplement, le vendredi soir, le dimanche matin, le printemps, l'été, l'automne ou l'hiver, pour décider qu'il n'y a pas de meilleur moment que maintenant pour être heureux.

因此,不要等到毕业、涨工资、结婚、有孩子,等到孩子们独立生活,或者在一个周五的晚上、周日的早晨,春夏秋冬,我们才认识到只有现在是最幸福的。