声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在法国,你最喜欢地点是哪儿呢?是埃菲尔铁塔,是卢浮宫,还是某座大学,或者是某条不知名的小街小巷呢?热爱戏剧的法国姑娘Lauren最爱的景点之一便是毗邻香榭丽舍大街的圆点剧场(Théâtre du Rond-Point)。剧场自修建一起来,几经更变,曾一度成为溜冰场,而二战后终于成了法国重要的剧场之一,在这里演出了不少著名的戏剧。一起来看看Lauren是怎样向我们介绍这座剧场的吧。

生词:
à la base: loc.adv. 基本上
panorama: n.m. 全景,鸟瞰图
rotonde: n.f. 圆形建筑物
aristocrate: n.f. & a. 贵族;贵族的
époque: n.f. 时代,时期
patinoire: n.f. 滑冰场
promenade: n.f. 散步场所;散步
coupole: n.f. 圆屋顶
au goût du jour: 现代的,跟得上时代的
ne pas avoir froid aux yeux: 不惧怕,无所畏惧
musulman: n. & a. 伊斯兰教徒,穆斯林;信奉伊斯兰教的
réputé: a. 出名的,著名的
prouver: v. 证明,证实 
dramaturgie: n.f. 剧作艺术,编剧理论
gastronomie: n.f. 美食学
essor: n.m. 飞速发展,飞跃
notamment: adv. 特别是,尤其

点击查看系列其他文章 >>

(视频来源:Yabla French播客节目。文章内容为沪江法语整理,转载请注明沪江法语。)