一月很不爽?让你的精神晒晒太阳!
Une nouvelle année commence, c’est l’occasion de repartir sur de bonnes bases. Profitez du week-end pour donner un grand coup de frais à votre intérieur. Ouvrez les fenêtres, faites les poussières, opérez un grand tri dans la paperasse inutile et les bibelots qui ne servent à rien. Bref : désencombrez votre esprit en désencombrant votre maison/appartement/tipi/yourte.
新的一年开始了,这是在过去好的基础上重新开始的机会。好好利用周末,让自己的身心都来一次深呼吸吧。打开窗,打扫卫生,把东西做分类,没用的废纸和小玩意儿都清理掉。总而言之呢,就是清理自己的房间(公寓、印第安帐篷或者蒙古包……)的同时,也清理一下自己的精气神。
Les journées sont courtes. Quand on se lève il fait nuit, quand on rentre du travail il fait nuit aussi. Or, vivre dans le noir, c’est bien seulement à condition d’être une chauve-souris. Comme nos amies les plantes, nous avons nous aussi besoin de soleil pour nous épanouir. A défaut de pouvoir bousculer la météo, apportez de la lumière à votre organisme grâce à des lampes d’ambiance qui sauront créer une atmosphère chaleureuse chez vous.
一月份昼短夜长。起床的时候八点,结束工作回家的时候也到八点了。而在黑暗里过日子,就只有蝙蝠了。同我们的朋友植物一样,我们也需要日光来焕发我们的精神。因为没办法把天气弄乱,就带上一盏灯吧,因为没法儿把天气弄乱,就在家里放上氛围灯吧,带来光亮的同时说不定也能为家里创造一个温暖的气氛。
Ne vous installez pas dans le confort tristoune de la saison. Voyez plus loin ! Organisez un dîner avec vos amis pour parler des bonnes résolutions de l’année à venir, planifiez vos prochaines vacances au soleil, bref, projetez-vous ! A l’instar des marmottes qui hibernent avec plaisir, votre esprit à vous a besoin de rester en mouvement.
别一直呆在这个季节里显得有点阴沉的房子里。看远些!和你的朋友们组织一次晚餐,聊聊来年准备要实行的一些好点子,计划下一次日光下的旅行……总之,就是好好做计划吧!如同在冬眠着但却依然快乐的旱獭一样,你的精气神也需要保持运作。