这里要介绍的是系列配料酱汁。今天的主角是:白黄油酱 Beurre Blanc。这是一道以黄油为主料的配料酱汁,通常会加入白葡萄酒,也可以只用水、醋等。这款配料酱汁可以用来配烘烤或水煮的各类海鲜。

Le beurre blanc est une sauce qui accompagne bien tous les poissons pochés ou grillés. On parle également de beurre nantais.
白黄油酱是用来搭配所有水煮或烘烤鱼的。也被称为南特黄油。

Sauce
Moyennement difficile : Bon marché : Préparation : 10 mn
Cuisson : 20 mn
配料酱汁
难度:比较困难
花费:很便宜
准备时间:10分钟
烹饪时间:20分钟

Ingrédients :
- 2 échalotes
- 5 cl de vinaigre
- 10 cl de vin blanc
- beurre
配料:
2个小洋葱头
50毫升醋
100毫升白葡萄酒
黄油

Préparation:
Faire revenir les échalotes hachées dans un peu de vinaigre. Les faire réduire puis retirer du feu.
Vider l'excédent de vinaigre, puis y mettre du vin blanc sec
... renouveler l'opération puis retirer du feu. Vider le reste du vin blanc puis laisser refroidir.
Lorsque la préparation est refroidie, remettre à feu très doux, puis incorporer peu à peu des morceaux de beurre, salé de Guérande ou Noirmoutier bien évidemment, sans cesser de tourner doucement
.
Ajouter du beurre jusqu'à obtenir la quantité souhaitée. La préparation doit être légèrement crémeuse... si c'est le cas, bravo !
Normalement, en refroidissant cette préparation ne doit même pas tourner.
准备:
用一点醋煸炒剁碎的小洋葱头。使之黏稠接着关火。
去掉多余的醋,接着浇入干白葡萄酒加热。。。重复此步骤接着关火。去掉剩下的白葡萄酒,并使之冷却。
冷却后,重开微火,接着一点一点加入黄油块,当然是加过盖朗德或诺瓦莫蒂埃海盐的黄油,不停地缓慢搅拌。
黄油加到希望的份量。准备好的酱汁应当略呈奶油状。。。如果是这样的话,太棒了!
正常情况下,酱汁冷却后不会变成另外的状态(小编注:不像黄油,冷却后是固体状的,而加热后会熔成液状)。

(菜谱来源)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。

了解更多法国大菜中的重要元素 - 配料酱汁,猛戳这里->