1920

Des Français s’imposent dès l’Age d’or d’Hollywood (1920-1950). Le chanteur Maurice Chevalier incarne le gentleman français dans les films américains. L’artiste avait appris l’anglais dans un camp de prisonniers en Allemagne durant la Première guerre mondiale en côtoyant des soldats britanniques. Ses performances dans «La grande mare» et «Paroles d’amour» lui valent en 1930 une nomination à l’Oscar du meilleur acteur. Maurice Chevalier repartira avec un Oscar d’honneur pour l’ensemble de sa carrière en 1959.
自好莱坞时代开始,一些法国人就已经被观众认可。歌手Maurice Chevalier在美国电影中扮演法国绅士。第一次世界大战时期,法国艺术家在德国的集中营中通过与英国的士兵接触而学习了英语。他们凭借在《大沼泽》和《爱之密语》的表现获得了1930年奥斯卡最佳演员的提名。Maurice Chevalier在1959年获得奥斯卡终身成就奖后重新出发。

1935

Ayant immigré aux États-Unis à l’âge de trois ans, Claudette Colbert devient la star la mieux payée des années 30 et 40 et décroche l’Oscar de la meilleure actrice pour «New York–Miami» de Capra en 1935.
Claudette Colbert三岁时移民去了法国,后成为3、40年代片酬最高的女星。1935年凭借«New York–Miami»的Capra一角获得了奥斯卡最佳女演员。

1938

Autre symbole du charme français outre-Atlantique, Charles Boyer , héros de «Mayerling» , y fait l’essentiel de sa carrière et est naturalisé Américain. Il reçoit quatre nominations aux Oscars entre 1938 et 1962, notamment pour sa performance dans le «Casbah».
横跨大西洋法国魅力的另外一个象征是Charles Boyer。出演的«Mayerling»英雄,成为他生涯的巅峰时期并且入了美国国籍。在1938年至1962年期间,他曾获得奥斯卡四项提名,尤其是凭借«Casbah»这部电影的优秀表现。

1953

La danseuse Colette Marchand est en lice pour l’Oscar du meilleur second rôle pour sa performance dans «Moulin Rouge» en 1953 .
舞蹈家Colette Marchand凭借其在《红磨坊》中的表现参与了1953年奥斯卡最佳女配角的角逐。

1954

Découverte par Gene Kelly qui cherchait une partenaire , la danseuse de ballet Leslie Caron fut une des artistes les plus recherchées des années 50. Maîtrisant la danse, le chant et la comédie a été deux fois citées aux Oscars pour Lili en 1954 et pour le drame «La Chambre indiscrète» en 1962.
Gene Kelly在寻找自己的搭档时发现了Leslie Caron,并使这位芭蕾舞者成为50年代最抢手的艺术家之一。Leslie Caron后参与了舞蹈演出,歌曲录制和喜剧演出,并凭借《Lili>和«La Chambre indiscrète»分别在1954年和1962年的奥斯卡中两次提名奥斯卡。

1960

Battant Elizabeth Taylor, Katharine et Audrey Hepburn, Simone Signoret  remporte en 1960 la statuette de la meilleure actrice pour les «Chemins de la Haute Ville» de l’anglais Neil Paterson, dans lesquels elle campe une femme mariée malheureuse.
击败伊丽莎白·泰勒,凯瑟琳和奥黛丽·赫本,Simone Signoret 凭借在«Chemins de la Haute Ville»中扮演一个已婚的不幸的英国妇人Neil Paterson,并因此在1960年获得了奥斯卡最佳女演员。

1967

1967 voit le triomphe d’«un Homme et d’une Femme» de Claude Lelouch. Le film reçoit quatre sélections aux Oscars dont celles de meilleur réalisateur et meilleure actrice . Le film remportera finalement les trophées de meilleur film étranger et meilleur scénario.
1967年,Claude Lelouch的«un Homme et d’une Femme»获得成功,电影获得奥斯卡的4项提名,其中包括最佳导演,最佳演员。最终,电影获得了最佳外语片和最佳剧本这两项大奖。

1993

Une légende du cinéma français à attirer l’attention des Oscars, Catherine Deneuve qui est en lice en 1993 dans la course à la statuette de la meilleure actrice pour «Indochine».
被奥斯卡关注,法国电影的的传奇人Catherine Deneuve曾经凭借 «Indochine»参与了1993年奥斯卡最佳女主角的角逐。

2008

Marion Cotillard devient la deuxième actrice française de l’histoire à obtenir l’Oscar de la meilleure actrice pour son incarnation d’Edith Piaf dans «la Môme», battant Cate Blanchett, Ellen Page, Julie Christie et Laura Linney.
打败了埃伦页,凯特·布兰切特,朱莉·克里斯蒂和劳拉·琳妮,玛丽昂·歌迪亚凭借其在《玫瑰人生》中扮演Edith Piaf获得了法国电影史上的第2位奥斯卡最佳女演员。

2012

«The Artist» à profiter des dix nominations aux Oscars décrochées par la comédie, Bérénice Bejo. La comédienne est en lice  pour le trophée du meilleur second rôle. 
Bérénice Bejo.因参演了获得10项奥斯卡提名的喜剧《艺术家》,而将参加最佳女配角的角逐。

第84届奥斯卡获奖名单 >>